您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 建筑/环境 > 工程监理 > 新大学法语1第二版课文翻译(8-11)
UnbonélèveNicolasestélèveàlacampagne.Ilhabitedansunpetitvillage.Cevillageestloindelaville,maistrèsbeauettrèscalme.尼古拉是个乡村小学生。他住在一座小村庄里。他住的那小村庄,虽然远离城市,然而美丽又宁静。Pouralleràl’école,illuifautuneheure.Touslesmatins,ilselèvedebonneheure.Acemoment-là,ilaencoreenviededormir,maisildittouslessoirsàsamèredeleréveillerlelendmain,àsixheuresjuste,parcequ’ildoittravailler.Ilselèvevite.Samèreselèveencoreplustôt,àquatreheures,hivercommeété.去学校的路上,他得用一个小时。他每天早晨起得很早。但那个时刻,他总想再睡会。他每天晚上会跟妈妈说第二天早上六点整叫醒他,因为他该学习啦!他起得很快。妈妈起得更早。无论冬夏,四点钟就起。Acetteheure-là,ilfaitencorenuit.Sagrand-mère,quatre-vingtsans,neselèvepas,elledortencore.Ilsemetautravailsérieusement.Ilsaitbiensesleçons.这个钟点,天还没亮,八十岁的奶奶还在睡觉。他已开始认真地学习,熟读课文。L’heuremarchevite,àsixheuresetdemie,sagrand-mèreselèveetfaitchaufferlecafé.Elles’occupetoujoursdupetitdéjeuner.时间过得很快,六点半,奶奶起床,煮咖啡,一直是她负责全家的早餐。Aseptheures,ilselavelesmains,ilsebrosselesdents,ils’habilletouslesmatinsàlamêmeheureetàlamêmevitesse.Ilprendunbonmoreaudepainavecdubeurreetunebonnetassedecaféaulait.Toutestvitefait,enquelquesminutesseulement.尼古拉每天早上七点钟起来洗漱、穿衣,他每天都在同一时间以同样的速度做完这一切。吃一大块涂黄油的面包,喝满满一杯牛奶咖啡。这一切仅用几分钟时间快速完成。Aprèslepetit-déjeuner,Nicolasmetleslivres,lescahiers,lescrayons,lesstylosdanssonsac.Samèrel’embrasse.Médor,lechien,estsonami,ilattenddéjààlaporte,sonsunarbre.Ilssedisentaurevoiretilpartpourlescoursdumatin.吃完饭,尼古拉将书本、铅笔、钢笔放进书包。和妈妈拥抱一下。他的朋友梅道尔小狗已经在门口的树下等他了。他们互相道别,然后,他赶去上早上的课。Nicolassemetenroute.Ilfautmarchervite,carilneveutpasêtreenretard.C’estunbonélève.Ilaimebiensesmaîtresetsespetitsamisdeclasse.Ilss’aimentbeaucoup.Ilchantetoujoursenroute,parexemple:尼古拉出发了。他在路上走得很快,因为他不愿意迟到。这是个好学生。他热爱他的老师和同学。他们也很喜欢他。在上学的路上,他总(喜欢)唱歌,比如:FrèreJacques,FrèreJacques,Dormez-vous?Dormez-vous?Sonnezlesmatines,Sonnezlesmatines,DingDengDong,DingDengDong.雅克兄弟,雅克兄弟,还睡着吗?还睡着吗?请敲响晨祷钟,请敲响晨祷钟,叮当咚,叮当咚。VacancesenBretagneLouiseetNathalie,deuxcopines,sontélèvesdelamêmeécole.Cetété,ellespassentleursvacancesensemble.Aprèstroisheuresdevoyageentrain,ellessontenBretagne.露易丝和娜塔丽是好伙伴,她们在同一所学校读书。今年夏天她们一起去度假。三个小时的火车旅行后,她们来到布列塔尼。Ellesvontpasserlanuitdansuneaubergedejeunesseauborddelamer.L’aubergeestsympa,laplageestformidable,letempsestmagnifique,toutvabien.她们将在海边的一家青年旅舍留宿。舒适的旅舍,迷人的海滩,晴朗的天气,一切称心如意。Quelquefois,commeaujourd’hui,ellesdînentdansunpetitrestaurantetécoutentlaradioenmêmetemps.Ilestseptheuresmoinslequartmaintenant.Quelquesminutesavantseptheures,c’estlamétéoàlaradio:ilvaencorefairebeauetchaudenBretagne.Lebeautemps,c’estimportantpourunvoyageàvélo.她们经常像今天一样,在一家小饭馆一边吃晚饭,一边听广播。现在是七点差一刻,七点前的几分钟是电台的天气预报:布列塔尼的天气将继续晴朗,炎热。好天气对于骑车旅行太重要了。Puis,ellescontinuentleurconversation:levoyage,l’aubergedejeunesse,lesfêtes...Nathalieracontel’histoireduvoyageenAmériquedesonfrèreAndré.Ellesparlentaussidel’école.Louisen’aimepaslabiologie.Elleaimelamusique.Leprofdemusiqueestuntrèsbonpianiste.饭后,她们接着聊天:旅行,青年旅舍,节日。娜塔丽讲述了她哥哥安德列的美洲之行。她们也谈到了学校。露易丝不喜欢生物课,而喜欢音乐课。Nathalienes’intéressepastellementàlamusique.Elleaimesurtoutlagymnastiqueetlabiologie.Cesontdeuxjeunesfillestrèsdifférentes,maiselless’amusentbienensemble.娜塔丽不怎么喜欢音乐。她特别喜欢体操课和生物课。这两位性格爱好截然不同的姑娘,在一起玩得却很开心。J’aimebiencetteville!Paris,le15août2010Monchergrand-papa,machèregrand-maman,亲爱的爷爷、奶奶:NoussommesàParisdepuisunmois.Commeletempspassevite!我们到巴黎已经一个月了。Noushabitonsdansunquartiertrèsancien.NotreappartementdonnesurlaSeine!Dusalon,onvoitleLouvreetlestoursdeNotre-Dame.我们到巴黎已经一个月了。时间过得真快!我们住在一个老街区。我们的套房朝向塞纳河。从客厅就可以看到卢浮宫和巴黎圣母院的钟楼。Voussavez,nousavonsdéjàvisitéleLouvre.J’aivulaJoconde(MonaLisa),etj’airegardépendantunedemi-heure.Commeelleestbelleavecsonsourire!J’aiparlélongtempsavecelle,cejour-là.我们已经参观了卢浮宫。我看见了“蒙娜丽莎”并欣赏了半个小时。她的微笑太迷人了。这一天,我和她“交谈”了很长时间。OnafaitaussidebellespromenadeslelongdelaSeine.J’aiachetéplusieurlivresd’AlphonseDaudetetdeJulesVernechezdesbouquinistes.PapanousaconduitsausommetdelatourEiffel.Là,onvoittoutParis.Nousavonsprisbeaucoupdephotos.Jevaisvousenvoyercesphotosdansquelquesjours.Enhaut,j’aibeaucoupadmiréleboisdeVincennesetleboisdeBoulogne.我们沿着塞纳河愉快地散步。我从旧书商那里买了很多阿尔封斯•都德和儒勒•凡尔纳的书。爸爸带我们登上了埃菲尔铁塔的塔顶。在那里,整个巴黎尽收眼底。我们拍了很多照片。过几天我将这些照片给你们寄去。在塔顶上,我还欣赏了万森纳森林公园和布洛涅森林公园。J’aifaitsouventdesachatsavecmaman,parcequemamannesaitpastrèsbienparlerfrançais.AParis,lavieestchère!Onditsouvent:Paris,c’estcher!妈妈的法语讲得不太好,所以我经常陪她去购物。巴黎的生活费用很高。人们常说:巴黎,太昂贵了!J’aimebiencetteville,parcequebeaucoupdegrandshommesyontvécu.J’aivisitélamaisondeVictorHugoetlamaisondeBalzac.J’aiprisunephotoavec‘‘Cosette’’,cettepauvrefille!Papam’adonnéplusieurslivresdeVictorHugocommecadeauxpourmesbonnesnotes!J’aidéjàlutousceslivres.J’aipleurésurcespauvres.我非常喜欢这座城市,因为有很多伟人曾在这里生活。我参观了维克多•雨果和巴尔扎克的故居。我还和珂赛特,这个可怜的女孩子合影呢!作为对我好成绩的奖励,爸爸送我好几本雨果的书。我已经把它们都读完了,并且为那些可怜的人们而悲伤(非常同情那些可怜的人们)。NousallonsquitterParispourAvignondemain.明天我们要离开巴黎去阿维尼翁。Chergrand-papa,chèregrand-maman,jesuisheureusedevisiterlaFrance,maisjepensetoujoursànotrechèreChineetsurtoutàvous.亲爱的爷爷、奶奶,我非常高兴在法国旅游,不过我时刻想念我们亲爱的(中国)祖国,尤其想念你们。Jevousembrasse.拥抱你们。Votrepetite-fille你们的孙女chunyan春燕ToutvabienpourmoiDavid,étudiantanglais,estàParisdepuisle10juillet,ilaécritplusieurslettresàsesparentsetàsesamis.Voicisontroisièmecourrierélect
本文标题:新大学法语1第二版课文翻译(8-11)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6374744 .html