您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 组织学习教育 > 2019年英语口译高级:政府工作报告中英翻译(1)
2019年英语口译高级:政府工作报告中英翻译(1)第十一届全国人民代表大会第一次会议以来的五年,是我国发展进程中极不平凡的五年。ThepastfiveyearssincetheFirstSessionoftheEleventhNationalPeople'sCongresswereatrulyextraordinaryperiodoftimeinthecourseofChina'sdevelopment.我们有效应对国际金融危机的严重冲击,保持经济平稳较快发展。Weeffectivelycounteredthesevereimpactoftheglobalfinancialcrisisandmaintainedsteadyandfasteconomicdevelopment.国内生产总值从26.6万亿元增加到51.9万亿元,跃升到世界第二位;China'sGDPincreasedfrom26.6trillionyuanto51.9trillionyuan,andnowrankssecondintheworld.公共财政收入从5.1万亿元增加到11.7万亿元;Governmentrevenuewentupfrom5.1trillionyuanto11.7trillionyuan.累计新增城镇就业5870万人,Atotalof58.7millionurbanjobswerecreated.城镇居民人均可支配收入和农村居民人均纯收入年均分别增长8.8%、9.9%;Thepercapitadisposableincomeofurbanresidentsrosebyanannualaverageof8.8%,andthepercapitanetincomeofruralresidentsroseby9.9%.粮食产量实现“九连增”;
本文标题:2019年英语口译高级:政府工作报告中英翻译(1)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6789242 .html