您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 行业资料 > 酒店餐饮 > 酒店人员日语服务用语
1酒店工作人员用语:一、欢迎和问候语:1.ようこそ、いらっしゃいました。欢迎您入住我们酒店。2.またお越しいただきましてありがとうございます。欢迎您再次入住我们酒店。二、征询语:1.失礼します、たなかさまですか?对不起,您是田中先生吗?2.ルームカードを見せていただけませんか?我能看一下您的房卡吗?3.お荷物をお持ちしましょうか?我可以帮您提行李吗?三、电话用语:1.恐れ入りますが、少しゆっくりおねがいします。对不起,您能说慢些吗?2.后でもう一度お掛け直しください。您等一会儿再打来好吗?3.お電話を回します。我帮您转过去。四、指路用语:1.真っ直ぐにいってください。请朝前走。2.おあがりください(おおろりください)。请上楼(请下楼)。3.すみません、トイレはどちらでしょうか?こちらへどうぞ。对不起,请问洗手间在哪里?请您这边走。4.左(右)に曲がっせください。往左(右)转。25.エレベ--タ--にお乗りください。请乘电梯(手扶梯)。五、提醒用语:1.忘れ物はございませんか?请别遗忘您的东西。2.もしわけございません、こちらではタバコをご遠慮ください。很抱歉,这儿不允许吸烟。六、介绍酒店:ダンスホ-ルは三阶で、ジムは四阶にございます。舞厅在三楼,健身房在四楼。七、部门日语:1.少々お待ちください、今部屋をチェックしていますので、すぐ終わります。请稍等,我们需要查房,马上就好。2.冷蔵庫からなにかお飲みになりましたか?请问您是否从冰箱内取用过饮料?3.金庫の鍵は一つしかありません、どうぞなくなさいでください。保险箱的钥匙只有一把,请保管好。4.金庫はまだお使いでしょうか?请问您是否还要使用保险箱?5.すみません、ここでは人民元「じんみんげん」から日本円「にほんえん」に両替「りょうがえ」するこどができません。恐れ入りますが、両替の証明証「しょうめいしょう」を持って中国銀行におこしください。对不起,这里人民币不能兑换日元,请您拿兑换单到中国银行去换。6.前払いかねの領収書「りょうしゅうしょう」を拝見させていただきませんか?可以看一下您的押金收条吗?7.ご予約をなさいましたか?您有预订吗?8.なんぱっくをおとまりですか?您住几晚?9.現金でお支払いですか?クレジッカードでお支払いですか?您是付现金还是用信用卡?310.もうしわけございません、今日はこのタイプの客室は満室になっております。对不起,今天没有这样的房间。八、告别语:お泊まりいただきましでありがとうございました。谢谢您的光临。九、其它应答语:お客様、少々お待ちください、すぐまいります。请稍等,我马上就来。入住酒店客人常用语一、询问住宿价格もっと安い部屋はありませんか。有更加便宜一些的房间吗?料金はいくらですか。房费是多少?税金は入っていますか。费用包含税金了吗?二、入住手续办理予約してあります。已经预约了。サービス料は入っていますか。包含服务费了吗?部屋を予約したいんですけど。想要预约房间。三、住房要求部屋を見せてください。请给我看一下房间。もっと大きい部屋はありませんか。有更大一些的房间吗?ツインでお願いします。请给我双人房。4お部屋を拝見してもよろしいですか。方便看一下房间吗?四、客房服务もしもし、1507号室ですけど。你好,这里是1507号房间。ルームサービスお願いしたいんですけど。我想预约早叫服务。トーストとコーヒーお願いします。我想要一份吐司和咖啡。五、客房投诉部屋に鍵を忘れたんですけど。忘记带房门钥匙了。お湯が出ないんですけど。放不出热水。暖房がきかないんですけど。房间没有开暖气。部屋がとてもうるさいんですけど。房间太喧闹了。部屋がちょっと汚いんですけど。房间有点不整洁。電話が通じないんですけど。电话不通。部屋を替えていただけませんか。可以换房间吗?食堂は何時からですか。餐厅几点可以用餐?六、办理退房手续領収書お願いします。请开发票。お勘定お願いします。请结帐。5タクシーを呼んでいただけますか。可以帮我叫辆出租车吗?ちょっと荷物を預かっていただけますか。可以寄存小件行李吗?七、其他常用语これ、あずかってください。这个请存一下。鍵を部屋に忘れました。忘记钥匙了。ここに電話してください。请拨打这个电话。これ、送ってください。请送一下这个。明日の朝、早く発ちます。明早早点出发。タクシーを呼んでください。请帮我叫辆出租车。ドルを換えたいのですが。想换一些美元。食堂はどこですか。餐厅在哪里?手紙は来ていますか。有我的信吗?ソウルで予約してきたんですけど。是在首尔预定好的。部屋が気に入らないんですが。不太喜欢这个房间。部屋は何階ですか。房间在几楼?ホテルは何時まで開いてますか。酒店最迟到几点?
本文标题:酒店人员日语服务用语
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6970599 .html