您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 行业资料 > 旅游娱乐 > 【机场出入境】日语会话
情景一、入境手续。1.我搭乘日亚航204班次来的。日本アジア航空の204便で来ました。(JAA204です。--注:这里的「0」念「まる」。)2.来日本是为了观光的。来日の目的は観光です。(観光です。)3.为学日语而来的。日本語を勉強するために来ました。(日本語の勉強で。--注:这里的「で」是“为了”之意。)4.为出席国际会议而来。国際会議に出るために来ました。(会議のためです。--注:「ため」是“为了”的意思。)5.为留学而来。留学できました。(留学です。)6.为工作而来。仕事のために来ました。(仕事です。)7.为研究而来。研究のために来ました。(研究です。)8.来看亲戚。親戚に会いに来ました。(親族訪問です。--注:「訪問」请不要读成「肛門」<こうもん>了。)9.准备进东京大学。東京大学に入学するつもりです。(東大に入学します。)10.我是初次到这里。こちらへは初めてです。(初めてです。)11.第三次来日本。日本には三度目です。(三回目です。--注:「目」是“第...”之意。)12.来了好几次了。もう何回も来ています。(何回も。--注:「も」是“也”的意思。)13.预定自爱日本停留五天。日本に五日間滞在する予定です。(五日です。)14.停留两星期。2週間滞在します。(2週間です。--注:「間」表示时间段或地点段。)15.预定停留两个月。二カ月滞在の予定です。(二カ月です。)16.这孩子10岁。この子は10才です。(10才です。)17.预定住新宿王子饭店。新宿プリンスホテル泊まる予定です。(新宿プリンスです。)18.住亲戚家。親戚の家に泊まります。(親戚の家に。)19.打算住朋友家。友達に家に泊まるつもりです。(友達に家です。)20.这事朋友的住址和电话。これは友達に住所と電話番号です。(住所と電話です。--注:边出示写有住址和电话的便条边说。)21.跟旅行团来的。団体旅行で来ました。(団体です。--注:也可以指着团员说「かれらと」跟他们。)22.跟家人一起来的。家族と一緒に来ました。(家族で来ました。)23.一个人来的。一人できました。(一人です。)情景二、领取行李。1.在哪里领取行李?どこで荷物を受け取るのですか。(荷物はどこで。)2.找不到我的行李?私の荷物が見つかりません(荷物ありません。)3.我的手提包是黑色的、大的。私のバッグは黒くて大きいのです。(黒く大きいのです。--注:后一个「の指的是「バッグ。)4.这个行李箱不是我的。このスーツケースは私のじゃありません。(私のじゃありません。--注:指着行李箱说。)5.这是我的手提包。これ、私のバッグですけど。(これ、私のです。--注:指着手提包说。)6.这事行李领取证。これは荷物の預り証です。(預り証です。--注:边出示领取证边说。)情景三、通关。1.这事护照。これはパスポートです。(はい、どうぞ。--注:边出示护照边说。)2.没有要申报的东西。申告するものはありません。(ありません。)3.这是海关申报单。。これは税関申告書です。(はい、お願いします。--注:边出示申报单。)4.我带了四瓶威士忌。ウイスキーが4本持っていますか。(ウイスキーが4本あります。)5.有一条香烟。タバコがワンカートンあります。(タバコが1カートンです。--注:这里的“1”不读「いち」而读「ワン」。)6.这架照相机是自己用的。このカメラは自分で使うものです。(自分用です。--注:边指着照相机边说。)7.那是给朋友的礼物。それは友人へのプレゼントです。(それはプレゼントです。)8.那是送人的礼物。それは贈り物です。(贈り物です。)9.这些都是我的随身衣物。これらは身の回りのものです。(身の回り品です。)10.那是胃药。それは胃の薬です。(胃の薬です。)11.我带有现金30万日元。現金を30間円持っています。(30万円あります。)12.共带有50万日元。全部で50万円持っています。(50万円です。)13.带有人名币3万元和日币25万日元。人民元3万元と日本円25万円を持っています。(人民元3万元と円が25万です。)情景四、在机场的服务台。1.服务台在哪里?案内所はどこでしょうか。(案内所は。--注:尾音要提高。)2.这里可以预订饭店吗?ここでホテルの予約はできますか。(ホテルを予約したいです。)3.请您告诉我几家饭店。ホテルをいくつか教えていただけませんか。(どのほれるがいいですか。)4.我想住新宿附近。新宿あたりに止まりたいのですが。(新宿のホテルを。)5.价钱不要太贵的饭店。あまり値段の高くないホテルがいいのですけれど。(安いホテルがいいです。)6.尅请您代我打电话预定吗?私のカわりに電話して予約をしていただけませんか。(予約をしてください。)7.皇家饭店怎么去?ロイヤルホテルにはどうやって行けばいいですか。(ロイヤルホテルへ行きたいです。)8.去皇家饭店要坐哪辆公交车?ロイヤルホテルに行くには、どのはすに乗ればいいですか。(ロイヤルホテル行きのバスは。)9.皇家饭店的公交车站牌是几号?ロイヤルホテル行きのバス乗り場は何番ですか。(ろいやるほてる行きは何番ですか。)10.哪辆公交车是往东京都内的?どのバスが都内に行きなすか。(都内へ行きなす。どのバスですか。)11.请告诉我往东京车站的电车车站在哪里?東京駅行きの電車乗り場どこか、教えてもらえませんか。(東京駅へいく電車はどこですか。)12.请告诉我怎么到涉谷车站?渋谷駅まで行き方を教えてください。(渋谷駅はどう行きますか。)13.搭成田EXPRESS到新宿要花多少时间?成田エクスプレスで新宿までどのくらいかかるでしょうか。(新宿まで何分ですか。)14.哪里可以买到车票?切符はどこで買えますか。(切符はどこで。)15.出租车扬招点在哪里?タクシー乗り場はどこでしょうか。(タクシーに乗りたいんですが。)16.到皇家饭店要多少出租车费?ロイヤルホテルまでのタクシー代はいくらぐらいですか。(ロイヤルホテルまでいくらですか。)17.下一班公交车几点来?次のバスは何時に来ますか。(次は何時ですか。)18.请告诉我在哪里下车?どこで降りるか教えてもらえませんか。(どこで降りますか。)情景五、兑换钱币。1.兑换所在哪里?両替所はどこですか。(両替したいです。)2.请把这个换成日元。これを日本円に換えてください。(日本円に。--注:边递纸币边说。)3.请也加些零钱。こ銭も混ぜてください。(小銭も。)4.请把这张纸币换成零钱。この紙幣をこ銭に換えてください。(くずしてください。--注:边递纸币边说。)
本文标题:【机场出入境】日语会话
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7154436 .html