您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 行业资料 > 酒店餐饮 > Sonnet18及赏析
Sonnet18ShallIcomparetheetoasummer'sday?Thouartmorelovelyandmoretemperate:RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,Andsummer'sleasehathalltooshortadate:Sometimetoohottheeyeofheavenshines,Andoftenishisgoldcomplexiondimm'd;Andeveryfairfromfairsometimedeclines,Bychanceornature'schangingcourseuntrimm'd;ButthyeternalsummershallnotfadeNorlosepossessionofthatfairthouowest;NorshallDeathbragthouwander'stinhisshade,Whenineternallinestotimethougrowest:Solongasmencanbreathe,oreyescansee,Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee.FirstQuatrain–“ShallIcomparetheetoasummer’sday”Inthefirstquatrain,thespeakermusesaboutcomparingthepoemtoadayinsummer;thenhebeginstodojustthat.Incomparisontoasummer’sday,thepoemisdeemed“morelovelyandmoretemperate.”Thequalificationofmore“lovely,”atthis译文:我能把你比作夏日吗?尽管你更可爱、更温和;夏日的狂风可能会摧残五月的花儿,季节的限制又减少了可拥有的日光;天空的巨眼有时过于灼热,常使自身的辉煌无故湮没;每一种美都会消逝,不管愿意或是无奈;然而你这盛夏将永存不朽,连你所有的美都不会褪去;死神不忍逼近,生命只会长存;只要人类能呼吸,能看见;我的诗就会存在,而你的生命也会延续。point,seemstobejustthespeaker’sopinion,buttoprovethepoemmoretemperate,heexplains,“RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay”:the“roughwinds”thatblowtheyoungbudsofflowersaboutiscertainlynotmildortemperate.Andalsosummerjustdoesnotlastverylong;ithas“alltooshortadate.”Thepoem,whencomparedtoasummer’sday,isbetter;itsbeautyandmildnessdonotendassummeralongwithits“summer’sday”does.Thereaderwonderwhythespeaker,justafterclaiminghisintentionofcomparingthepoemtoa“summer’sday,”thenfirstcomparesittoaspringday—“thedarlingbudsofMay.”Evenbeforesummerbegins,theMayflowersarebeingtossedaboutbyintemperatebreezes;therefore,itstandstoreasonthatifthepreludetosummerhasitsdifficulties,onecanexpectsummerhaveitsownuniqueproblemsthatthepoem,ofcourse,willlack.SecondQuatrain–“Sometimetoohottheeyeofheavenshines”Inthesecondquatrain,thespeakercontinueselucidatinghiscomplaintsthatdiminishsummer’svalueinthiscomparison:sometimesthesunshinemakesthetemperaturetoohot:“Sometimetoohottheeyeofheavenshines.”Thesunoftenhidesbehindclouds,“oftenishisgoldcomplexiondimm’d.”Thereadercanrealizetheimplicationshere:thattheseinconvenientqualitiesdonoplaguethepoem.Thenthespeakermakesageneralizationthateverythinginnatureincludingtheseasons—andhehaschosenthebestseason,afterall;hedidnotadvantagehisargumentbycomparingthepoemtoawinterday—andevenpeopledegenerateswithtime,eitherbyhappenstanceorbyprocessesthehumanminddoesnotcomprehendorsimplybytheunstoppablecourseofnature:Andeveryfairfromfairsometimedeclines,/Bychance,ornature’schangingcourseuntrimm’d.”Sofar,thespeakerhasmusedthatheshallcomparethepoemtoasummerday,andthesummerdayislosing:evenbeforesummerbegins,thewindsofMayareoftenbrutaltotheyoungflowers;summerneverlastslong;sometimesthesunistoohotandsometimesithidesbehindclouds,andbesideseverything—eventhegoodthings—innaturediminishesintime.ThirdQuatrain–“Butthyeternalsummershallnotfade”Inthethirdquatrain,thespeakerdeclarestheadvantagesthatthepoemhasoverthesummerday:thatunlikethesummerday,thepoemshallremaineternally;itssummerwillnotendasthenaturalsummerdaymust.Norwillthepoemloseitsbeauty,andevendeathcannotclaimthepoem,becauseitwillexist“ineternallines”thatthepoetwillcontinuetowrite,“Whenineternallinestotimethougrow’st.”TheCouplet–“Thisgiveslifetothee”Thecouplet—“Solongasmencanbreathe,oreyescansee,/Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee”—claimsthataslongassomeoneisalivetoreadit,thepoemwillhavelife.
本文标题:Sonnet18及赏析
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7338775 .html