您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 咨询培训 > 英语语法:比较结构终极大总结
1比较结构的讲解(34句)来自《长难句》:1、itisnotthat…butthat…这不是说……而是说……(分析见22)Itisnotthatthescalesintheonecase,andthebalanceintheother,differintheprinciplesoftheirconstructionormannerofworking;butthatthelatterismuchfinerapparayueandofcousemuchmoreaccurateinitsmeasurementthantheformer.2、nothinglessthan完全是,实在是Whatthemansaidwasnotingelsethannonsense.那个人讲的话完全是一派胡言。Itisnothingelsethanablackmail.这简直就是敲竹杠。3、as引导的特殊状语从句,翻译时作定语从句处理。Wehopethemeasurestocontrolprices,astheyhavebeentakenbythegovernment,willsucceed.4、n.+or+n.or后面的名词是同位语,应译为“即,或者”。Moreover,technologyincludestechniques,orwaystodothings,aswellasthemachinesthatmayormaynotbenecessarytoapplythem.再者,除机器外,技术还包括技艺,即制作方法,而运用这些技艺并不一定都要机器。我们希望,政府已经采取的控制物价的措施将取得成功。5、more…than…Thecomplexityofthehumansituationandinjusticeofthesocialorderdemandfarmorefundamentalchangesinthebasicstructureofsocietyitselfthansomepoliticiansarewillingtoadmitintheirspeeches.人类社会形式的复杂性和社会制度的不公正性要求对社会基本结构进行彻底变革,而一些政客口头上是很不情愿承认这一点的。(than连接肯定形式的从句时,该从句译为否定句。)Itseemsthatthesetwobranchesofsciencearemutuallydependend,andthattheso-calleddivisionbetweenthepurescientistandtheappliedscientistismoreapparentthanreal.看来,这两门学科是相互依存的,因为在理论科学家和应用科学家之间,与其说存在着所谓的区分,不如说这种区分只是表面存在的。(在比较的基础上表示选择关系时,可译为“与其说……不如说”)2Therearemorecarsontheroadsinsummerthaninwinter.夏天公路上的汽车比冬天的多。(进行同类比较时,译成“比……更”)6、nomore…than与not…anymorethanThefoodontheshipwasnobetterthanonanyshiponwhichBillyhadsailed.这条船上的食品并不如比利工作过的其他船上的(食品)好。Thearchaeologists’effortsarenotdirectedat“proving”thecorrectnessoftheBibleanymorethanbeliefinGodcanbescientificallydemonstrated正如上帝不能从科学上证明一样,考古学家们的努力并不是要“验证”《圣经》的正确性。Noonecanholdbackthetideofrevolutionanymorethanamanwithabroomcanholdafloodthathasbrustthedam.任何人都无法阻止革命的洪流,正如一个人不能拿着扫帚去挡住决了堤的洪水一样。7、notsomuchas与其说……不如……Sciencemovesforward,theysay,notsomuchthroughtheinsightsofgreatmenofgeniusas(Sciencemovesforward省略的成分)becauseofmoreordinarythingslikeimprovedtechniquesandtools.新学派科学家说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼见,不如说源于改进了的技术和工具等等更为普遍的东西。8、thesame…asYouhavemadethesamemistakeaslasttime.9、nolessthan(noless…than)不但……而且;不亚于;简直是,实在是Chinainsistsalwaysontheneedforself-reliance,nolessineconomicpoliciesthaninmakingrevolution.中国始终坚持独立自主,不但在进行革命方面,而且在经济政策方面。【解析】noless…than连接两个并列成分,信息重心在前,因此汉译是要倒过来译。Therewerenolessthanonethousandpeopleatthemeeting.到会的有一千人之多。(有“到会人多”的含义)nolessthan连写时,意为“不亚于”、“多达”,强调数量多。notlessthan连写时,意为“不少于”,无数量多少含义。如:Therewerenotlessthannoethousandpeopleatthemeeting.到会的至少有一千人。(没有表达到会人多或少的含义。)Itisnolessthanblackmailtoasksuchahighprice.如此所要高价,简直是敲诈。310、noneotherthan不是……正是;除了……外,不会是……Reactionotherthanthedesiredoneoftenoccurwhenreactantsarebroughttogether.当这些反应物放在一起时,常发生不希望有的一些反应。OtherwomenthanSallywouldhavesaidnothing.除了萨利,别的女子就什么也不说了【解析】otherthan可分写为other…than,other后可插入名词,than的意思是“除了”。11、nothingbut=nothingelsethan=nothinglessthan不是别的……正是……Geniusisnothingbutlaboranddiligence.天才不过是劳动加勤奋而已。Hisfailurewasduetonothingelsethanhiscarelessness.他的失败完全是由于他自己的粗心。Hisnegligencewasnothinglessthancriminal.他的粗心大意无异于犯罪。12、muchless=stillless更不用说Icouldnotagreeto,muchlessparticipateinsuchproceedings我不能同意这种行为,更谈不上参加这些行动了。Heistooshytoaskastrangethetime,stilllessspeaktoaroomfullofpeople.(对着充满人的房间讲话,由于文化差异,原本意思就是对着一屋子的人讲话)tosaynothing,nottospeakof,nottomention,letalone都是更不必说的意思。但这些词组可以随前一句的意思而定,前一句是肯定,则追加的也是肯定意义,如果前一句是否定,则追加的也是否定意义。比较下面两个句子。InoldChina,therewashardlyanymachine-buildingindustry,tosaynothingofelectronicindustry在旧中国,几乎没有什么机械制造工业,更不用说电子工业了。Sallytakessinginganddancinglessons,tosaynothingofswimmingandtennislesions.Sally上了唱歌和舞蹈课,而且还上了游泳和网球课。13、anythingbut(but意为except)根本不;allbut(but意为except)几乎,差一点,除……以外其余都是;butfor要不是;butthat+从句;若不是……nothingbut(but意为except)只不过……Aloneinadesertedhouse,hewassobusywithhisresearchworkthathefeltanythingbutlonely.(句中but作介词,意为except)虽然他单独一人呆在这所无人居住的房子里,但他埋头于研究工作,一点也没感到孤独。4(除了孤独之外可以感受到任何事情,其意思为他一点也不感到孤独。)Themethodofscientificinvestigationisnothingbuttheexpressionofthenecessarymodeofworkingofthehumanmind;itissimplythemodebywhichallphenomenaarereasonedaboutandgivenpreciseandexactexplanation.科学研究的方式是人类思维活动的必要表达方式,也就是对一切现象进行思索并给以准确而严谨的表达方式。Itwasallbutimpossibletoclimbbackintotheboat.再回到小船上已经不可能了。Butfortherainwecouldhavehadaniceholiday.要不是这场雨,我们应该度过了一个愉快的假期。14、notnearly=farfrom,muchlessthan相差很远,远远少于Thefoodsupplywillnotincreasenearlyenoughtomatchthis,whichmeansthatweareheadingintoacrisisinthematterofproducingandmarketingfood.食品供应将远远赶不上人口增长,这就意味着我们在粮食的生产和购销两方面正陷入危机。15、cannot…too…再……也不过分。Wecannotbetoofaithfultoourduties.【误译】我们不能太终于值守。【正译】我们必须尽力忠于职守(我们再忠于职守也不为过。)Youcannotattachtoomuchimportancetothematter.你应该十分重视这件事。16、aswellas=inaddition也,和……一样,除……之外,不但…而且TheSocialistRevolutionrequiresachangeofthesuperstructureaswellasachangeoftheeconomicbasis.社会主义革命不仅要求改变经济基础,也要求改变上层建筑。【解析】aswellas作连词连接两个对等的部分,其信息重心在aswellas之前的部分,翻译时应先翻译aswellas之后的部分,再翻译aswellas之前的部分。RevolutionintheMarxistsciencemeansamoralaswellasamaterialchange.根据马克思主义的学说,革命不但意味着物质的改变,而且意味着精神的改变。517、morethan+从句(谓语中含can或could)意为:“实在不能”SomemathproblemsinthatbookaremorethanIcanworkout.那本书上的数学难题我实在解不出来。18、onlyto+V.“结果却…”表示与句子谓语动作的目的相反的结果。Theydon’thavetopayforexpensiveseatsatthetheatre,thecin
本文标题:英语语法:比较结构终极大总结
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7420894 .html