您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划 > 文化冲突原因现象及其应对
龙源期刊网文化冲突原因\现象及其应对作者:冯薇薇来源:《环球市场信息导报》2011年第01期摘要:由于文化的不同,在跨文化交际时难免会遇到这样或那样的障碍,这些障碍往往会影响交际的顺利进行,甚至会导致冲突。该文从引起冲突的原因、现象方面加以分析,并提出一些应对措施,旨在进一步增强我们跨文化交际意识,尽可能避免因不了解文化而引起的冲突。关键词:跨文化交际;文化差异;文化冲突我国对外开放政策,打开了引入西方文化之门,让我们更多地了解西方科技、政治、经济、文化等多个层面。中西方文化相互交融、相互渗透,开阔了双方的视野,于交际的双方都有利。但,因为跨交际的双方所面对的是来自不同的文化,思维方式、生活习惯和行为方式等存在着很大差异,因此在相互交往的过程出现文化冲突的现象在所难免。1.跨文化交际中会出现的文化冲突五种表现1.1打招呼的方式人与人之间交际第一步通常是以打招呼开始。中国人熟人之间既见面的第一句话通常是:“吃了吗?”,任何地点都不忌讳。笔者就曾在如厕时听到两个人谈这个问题。问答自如,丝毫没有意识到地点不合适而感觉尴尬。这在西方人看来会觉得很不可思议。即使是在合适的地点,倘若问一位外国朋友:“Haveyoueatenyet?”他一定不会以为这只是一句中国人之间再平常不过的客套语,而会思忖你可能想邀请他或她吃饭。西方人见面会说今天天气如何如何,中国人对此也会不理解,觉得太不实际。1.2隐私方面中西方对于隐私概念的界定范围存在着差异。西方文化把宗教信仰、年龄、婚姻状况、职业、收入等统统视为个人隐私,旁人不应过问,否则就是对个人隐私的侵犯,是极其不礼貌的行为。而在中国,对年龄、婚姻状况、职业、收入等作为问题发问随处可以听到,根本不认为这是什么不可告人的秘密。问者心底坦荡,表情极具关切;答者毫无保留,据实相告。问答的双方都明白这不过是出于关心,跟打探隐私毫不相干。龙源期刊网称呼方面中国人认为谦虚是一种美德,甘愿自我贬低。自谦称己为“鄙人”、“在下”等,而尊称对方为“您”。在称呼自己亲属时,常可听到“家”、“舍”等,“家”、“舍”含有谦恭之意。如称己父为家父、家严,己母为家母、家慈,还有家兄、家嫂等。而“舍”,是用来谦称自己的,如寒舍、敝舍、舍下等,又用来谦称比自己卑幼的亲属,如舍弟、舍妹,而说到自己的儿女,不用舍,而是用犬字,犬子、犬女。现在也用“小”字来谦称己方,如称自己儿女为小儿、小女。而对对方亲属则用“令”字予以尊称。称对方父母“令尊”、“令堂”,对方儿女为“令郎”、“令爱”。称对方夫人为“尊夫人”,称自己妻子则谦称“内人”、甚至“贱内”。而在英语中,不论尊卑,你就用you,我就用I。因此,西方人对于中国人的自谦与尊他很不理解。1.4对于赞美的应答交际时常常会听到别人的赞美,我们也会称赞别人。如果受到称赞的是一位中国人,比如赞美她漂亮或者赞美他有前途等等,对方回答:“哪里哪里,不行得很哪。”接下来再进一步自贬一番。中国人对自己的这种回答往往颇为得意,觉得这是谦虚。西方人却不这么看,会认为中国人的故作谦虚实质上是虚伪。西方人受到赞扬时,会由衷地用一句“Thankyou”表示回应。由于中西文化差异,中国人对西方人的过于自信、不谦虚表示不理解;而当西方人听到中国人这样否定别人对自己的赞扬或者听到他们自己否定自己的成就,甚至把自己贬得一文不值时,更会觉得不可思议,认为中国人不诚实。1.5就餐礼仪中国人热情好客。在餐桌上互敬烟敬酒,是所谓“烟酒不分家”。请客时,会摆上丰盛的菜肴,即使这样,也不忘附上几句客气话,“粗茶淡饭,多多包涵”。作为东道主,常常会劝酒劝菜,在有些地方甚至非要把客人喝倒方表示尽了地主之谊。而在西方国家,人们不会强人所难。2.文化冲突现象的原因2.1思维模式不同不同的国家有着不同的文化,而文化又影响人们的世界观,因此在思维模式上必定会有差异。西方文化的思维模式强调逻辑和分析,而东方文化则注重直觉,正是由于这种传统文化的影响,中国人在交际中会以凭借经验和感觉去“以己度人”。这种思维模式具有笼统性和模糊龙源期刊网性,忽视个体事物的差别,往往带有浓厚的感情色彩。错误的思维定势会影响跨文化交际,造成交际失误。2.2行为规范不同行为规范是指被社会所共同接受的道德标准和行为准则,就是告诉人们什么可以做,什么不能做。不同文化背景的人们在交际时,会用自己的社会的行为规范来判断对方行为是否合理。由于行为规范存在差异,交际的双方常常会发生误解,造成交际障碍,乃至引起冲突。轻拍小孩子的头中国人认为这是表示喜爱,而西方人则会觉得这是对小孩子不尊重。所以要想使得跨文化交际顺利进行,就必须理解对方的行为规范。对于有着不同行为规范的交际双方来说,最好的办法就是遵循入乡随俗的原则。2.3价值观不同每一种文化都有自己特有的价值体系,这就是人们的处世哲学、道德标准和行为规范。但是它不能脱离具体的文化而存在,每一种文化的判断标准是不同的,这种文化认为是好的,另一种文化可能刚好相反,每一种文化都有其存在的合理性,绝不可以理解为一种价值标准先进,而另一种价值标准落后。以中西文化为例,在中国文化中,人们推崇谦虚有礼,不喜欢争强好胜,社会风气也往往封杀过于突出的个人,正所谓“出头的椽子先烂”“枪打出头鸟”。强调集体主义。而西方文化则崇尚个人主义。推崇独立思考,独立判断,依靠自己的能力去实现个人利益,认为个人利益至高无上。2.4语用迁移影响在跨文化交际中之所以会造成交际的障碍,其根本就在于忽略了语用的迁移。文化不同,语言的使用规则就会不同。一种文化的标准规范不能用作另一种文化的规范。导致跨文化交际的失败的原因就在于人们缺乏对社会语言差异的敏感性,会无意识地进行语用迁移。如果听到有人说“”Youchicken”你会作何理解?“鸡”在汉文化里除了本意之外还指“妓女”。“chicken”在英语里却没有这个意思,是指“懦夫”、“胆小鬼”。在极端的场合忽略语用迁移可能会造成严重后果。培养跨文化交际能力,避免文化冲突在交际过程中,文化方面的冲突时有发生,影响了跨文化交往的效果。3.培养学生的跨文化交际能力。3.1授课教师要转变观念应力龙源期刊网我国目前的教学中,教师仍起着绝对的主导作用。英语教学侧重点都放在了语言知识的传授上,而对学生跨文化交际能力的培养重视不够。教师必须改进教学方法,充分利用现代化的教学手段(电影、投影仪、互联网等)使学生对于西方文化有更进一步的了解。引导学生广泛阅读西方英语文学作品、报刊杂志等材料,从中吸取文化知识,增加文化素养,拓宽西方文化视野,提高跨文化交际能力。3.2要重视非语言交际能力的培养非语言交际也是一种重要的交际方式,在交际中有时候能表达出比语言更强烈的含义,在跨文化交际中必须加以重视。中西文化背景下的非语言文化内涵差异非常大。例如,中国人在交际时不会长时间注视对方的眼睛,认为会有冒犯之嫌。而西方人则正相反。综上所述,与不同文化背景的人进行交际难免会出现冲突,只要我们本着尊重对方文化的原则,多观察,多学习,多了解,就一定能使得跨文化交际顺利进行。参考文献[1]顾江禾.东西方文化对比小议.太原重型机械学院学报,2001.4[2]吴锋针.中西习俗文化“冲突”.绥化师专学报,2003.1
本文标题:文化冲突原因现象及其应对
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7515037 .html