您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 商务礼仪 > 日本人汉语拼音初步学习有哪些难点
日本人汉语拼音初步学习有哪些难点早安汉语整理日本人在汉语拼音初步学习中会遇到哪些难点呢?日前,早安汉语的杨教授分析了日本人汉语拼音初步学习的2个难点,希望能够对正处在汉语学习困境中的日本友人有所帮助,下面我们就一起来看看杨教授的分析吧。发音中文的发音对日本人来说很难,体现在两个方面。一个是在日语中没有的发音,而在中文中出现在声母和韵母上。比如:zh、ch、sh、e、g、k、h、r、等。这就需要我们有意识的去记忆。另一个是中文中的声母、韵母微妙组合,就会出现不同的发音,而在日语中就找不到这种组合,更没有区别。比如代表的发音,n、ng他们在中文中是不同的发音,在日文中都发n,是没有区别的。还有类似的例子ji、qi、xi和zhi、chi、shi这些发音都归类到日文ジ、チ、シ的发音中;而zi、ci、si和zhi、chi、shi都归类到日文ズ、ツ、ス的发音中。这些有气音和无气音,在中文发音中都是有很大区别的,但是在日文的50音图的发音中都成为一样的发音了。牵强地比喻说,在学习中文发音时,要像区别日语方言中的变调那样下功夫。实际上在学习过程中,特别是处于初级阶段,即便听出发音不同,对组成单词后的听说不同,也很难掌握。声调:学习中文时,常常发现声调的提高和降低,就可以改变单词意思,早安汉语的杨教授表示对此颇有感触。说日语时,也用声调的高低变化来表现出我们微妙的心情变化和语气变化,但意思不改变;而在说中文时,声调的高低变化可以使单词本身的意思发生变化,不是单单表现心情的变化,而是单词本身的意思发生根本的改变。这样通过音调的变化掌握区分单词的不同,不是一件容易的事情,特别是2声调和3声调的区别就格外困难。杨教授总结道:上述两点是日本人汉语拼音初步学习在听说方面的难点总结,希望能够对同学们有所帮助,如果还有什么不懂的地方,大家可以留言,杨教授会为大家一一解答。
本文标题:日本人汉语拼音初步学习有哪些难点
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7767527 .html