您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 咨询培训 > 惠州VTS操作人员英语培训教材(中英文)
船舶交通管理中心VTS标准用语培训(中英文)课程框架一、课程概述:本课程主要简要介绍有关VTS专业用语。二、课程适用对象:1、值班员2、其他与VTS相关的海事工作人员三、教学目标:通过本课程的教学、学习,使学员能够熟练应用标准海事通信英语,为提供卓越海事服务,提高海事执法水平打下较好基础。四、教学方法(自学/集中授课/实际操作/其他):自学为主、集中授课五、引用的公约、规范、规则等1、国际海事组织第22届大会于2001年11月29日以A.918(22)号决议2、IMO-SMCP六、教科书/参考资料《国际海事组织标准航海通信用语》《VTS操作人员标准用语(中英文)》VTS标准用语(中英文)具体教学大纲课程要点引用国际公约、规则教科书/参考资料*学时教学/评估方式(笔试/实操/其他)1导论2总则3词汇4IMO海事标准用语PARTA4.1对外通信用语4.1.1遇险通信4.1.2紧急通信4.1.3安全通信4.1.4引航4.1.5专门用语4.1.6船舶交管服务标准用语-1要求船舶和为船舶提供信息用语-2VTS服务用语-3转交给其他VTS-4紧急救助与支持联合行动通信用语4.2船上通信用语4.3标准舵令4.4标准车钟令4.5引航员在驾驶台5IMO海事标准用语PARTB5.1船上通信用语5.2船舶操纵5.3船上安全5.4货物与货物装卸5.5旅客照管1、国际海事组织第22届大会于2001年11月29日以A.918(22)号决议2、IMO-SMCP《国际海事组织标准航海通信用语》264笔试/实操目录第一章VTS通信协议VTScommunicationprotocols............................................................1第二章总则GENERAL..............................................................................................................12.1程序procedure........................................................12.1.1交换程序exchangeprocedure........................................12.1.2广播程序Broadcastprocedure.......................................22.1.3遇险、紧急和安全通信程序Distress,urgencyandsafetycommunicationprocedures...............................................................22.2VTS标准用语信文标题的应用.............................................42.2.1指示(INSTRUCTION)................................................42.2.2建议(ADVICE).....................................................42.2.3警告(WARNING)....................................................42.2.4信息(INFORMATION)................................................42.2.5询问(QUESTION)...................................................52.2.6回答(ANSWER).....................................................52.2.7请求(REQUEST)....................................................52.2.8意图(INTENTION)..................................................5第三章VTS标准通信用语VTSstandardcommunicationphrases.............................................5第四章常见用语.............................................................................................................................64.1信号强度Signalstrength...............................................64.2选择工作频道selectingworkingchannel.................................64.3改正corrections.......................................................64.4重复repetition........................................................64.5数字Numbers............................................................64.6位置Positions.........................................................64.7方位Bearings...........................................................74.8航向courses...........................................................74.9距离distances..........................................................74.10速度Speed............................................................74.11时间Times.............................................................84.12地理名称geographicalnames...........................................8第五章通信范例.............................................................................................................................85.1动态报告MovementReport...............................................85.2作业报告OperationReport..............................................95.3分道通航制TSS.........................................................95.4碰撞COLLISION........................................................115.5搁浅Grounding........................................................125.6失火FIRE.............................................................135.7油污染OILPOLLUTION..................................................145.8遇险通信DISTRESSCOMMUNICATION.......................................155.9搜寻救助SEARCHANDRESCUE............................................155.10医疗援助MEDICALASSISTANCE.........................................17第六章词汇VOCABULARY...................................................................................................186.1船舶规范..............................................................186.2船舶结构SHIP’SSTRUCTURE.............................................186.3操纵设备MANOEUVERINGFACILITIES......................................196.4安全设备SAFETYEQUIPMENT.............................................196.5船舶定线制和报告制SHIP’SROUTINGANDREPORTINGSYSTEM................206.6航行和操纵NAVIGATINGANDMANOEUVERING................................216.7航标AIDSTONAVIGATION...............................................216.8气象和水文状况METEOROLOGICALANDHYDROLOGICALCONDITIONS.............226.9港口设施和海岸特征PORTFACILITIESANDECOASTFEATURES................226.10搜寻救助SEARCHANDRESCUE...........................................226.11医疗MEDICALSECTION..................................................23第七章字母和数字的拼读...........................................................................................................241第一章VTS通信协议VTScommunicationprotocols作为一个通信系统,必须制定协议,以保证VTS的信息是:Asacommunicationsystem,protocolsneedtobedevelopedtoensurethatVTSmessagesare:清晰的;Clear;简明的;Simple,and仅包含必要的信息。Onlycontainessentialinformation.应注意报文的结构和特征,如:Dueattentionshouldbegiventothecompositionandcharacterofthemessages,suchas:目的;
本文标题:惠州VTS操作人员英语培训教材(中英文)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-977116 .html