您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文 > 庄子送葬原文及翻译【实用4篇】
参考资料,少熬夜!庄子送葬原文及翻译【实用4篇】【导读指引】三一刀客最漂亮的网友为您整理分享的“庄子送葬原文及翻译【实用4篇】”文档资料,供您学习参考,希望此文档对您有所帮助,喜欢就分享给朋友们吧!译文【第一篇】庄子送葬,经过惠子的墓地,回过头来对跟随的人说:郢地有一个泥瓦匠,在干活时,有一点像苍蝇翅膀一样薄的白泥飞溅到他的鼻尖上,让匠石用斧子砍削掉这一小白点。匠石挥动斧子呼呼作响,漫不经心地砍削白点,鼻尖上的白泥完全除去而鼻子却一点也没有受伤,郢地的人站在那里也若无其事不失常态。宋元君知道了这件事,召见匠石说:'你为我也这么试试。'匠石说:'我确实曾经能够砍削掉鼻尖上的小白点。即使如此,我的对手已经死去很久了。'自从惠子离开了人世,我没有可以匹敌的`对手了!我没有可以与之论辩的人了!注释【第二篇】①垩:è,石灰(一说白色的土)②慢:通墁,玷污③若:像④斲:zhuó,同斫,砍,削,清除⑤运:挥动。斤:fǔ,斧头⑥尽:使……干净⑦召:召见⑧虽然:即使如此。虽:即使。然:如此⑨质:对手阅读题【第三篇】庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩①漫其鼻端若蝇翼,使匠石斫②之。匠石运斤③成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召匠石曰‘尝试为寡人为之。’匠石曰:‘臣则尝能斫之,虽然,臣之质④死久矣。’自夫子之死也,吾无以为质矣,吾无与言之也。”注释①垩:石灰。②斫:削掉。③斤:通斧。④质:对手,搭档。1.解释下列句中加粗的字。(1)若蝇翼:________________(2)运斤成风:___________________(3)尽垩而鼻不伤:__________________(4)尝试为寡人为之:________________参考资料,少熬夜!2.“吾无以为质矣”,中“质”指的是()A.郢人B.匠石C.庄子D.惠子3.从这则故事中后来引申出一个成语是____,它的意思是________________。4.翻译句子。臣则尝能斫之,虽然,臣之质死久矣。_______________________________________________________5.庄子在此处讲这个故事的目的是什么?表现了庄子怎样的心情?_______________________________________________________6.你还能从这个故事中读出别的什么意味吗?试试看。_______________________________________________________翻译【第四篇】(1)庄子送葬,经过惠子之墓,顾谓从者曰。庄子送葬,经过惠子的墓地,回过头来对跟随的人说。(2)自惠子之死也,吾无以为质矣!吾无与言之矣!自从惠子离开了人世,我没有可以匹敌的对手了!我没有可以与之论辩的人了
本文标题:庄子送葬原文及翻译【实用4篇】
链接地址:https://www.777doc.com/doc-9902890 .html