您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 建筑/环境 > 房地产 > 西安市房地产抵押合同英文翻译
ContractNo.:Xi’anCityRealEstateMortgageContractPartyA(Mortgagor):Address:Telephone:PartyB(Mortgagee):Address:LegalRepresentative(orEntrustedAgent):Telephone:SupervisedbyXi’anMunicipalHousingAdministrationBureauPartyA:(Mortgagor):PartyB:(Mortgagee,CreditorofLoanContract):InordertoensurethefulfillmentofloancontractwhoseNo.issignedbyPartyBandon(hereafterreferredasloancontract),PartyAiswillingtomortgagehishouse.Throughverification,PartyBagreestoacceptPartyA’shousingmortgage.Accordingtorelevantlawsandregulations,PartyAandPartyBenterintothiscontractwithconsensus,andbothpartiesarewillingtoabidebyfollowingclauses.Article1:MortgagedHouseThehousemortgagebyPartyAislocatedin.ConcreteconditionofmortgagedhouseissubjecttoAppendixofthiscontract“InventoryofMortgagedHouse”.Article2:SetOtherRightsConditionofHouseThemortgagedhouseprovidedbyPartyAwhetherhasbeenmortgagedforothercreditor’srightornot.No(Yes/No).Andloanamountofsecurityguaranteesis:RMB(inwords)10,000.PartyBagreestomortgagetherestpartofthehousevaluewhichislargerthanmortgagecreditor’sright.Article3:ValueofMortgagedHouseThroughappraisalofthehouse,mortgagevalueoftherealestateis:RMB(inwords)10,000.(SubjecttoAppraisalReport)Article4:AmountandTermofPrincipalCreditor’sRightLoanamountofmortgagedrealestateprovidedbyPartyAis:RMB(inwords)Loantermisfromto.Article5:MortgageSecurityGuaranteeRangeThesecurityguaranteerangeofthiscontractincludesprincipal,interest,penalty,compensationandfeestorealizemortgageright.Interestandpenaltyshallbecalculatedaccordingtostipulationofthiscontract.Article6:OccupationandManagementofMortgagedHouse1.ThehousewillbeoccupiedandmanagedbyPartyAduringmortgageterm.PartyAshallkeepthehousesafeandingoodconditionduringtheperiodheoccupiesandmanagesthehouse.PartyBhasrighttosuperviseandcheckmanagementconditionofmortgagedhouse.2.WhenthevalueofmortgagedhouseisinsufficientasguaranteeofdebtduetoPartyA’sfault,PartyBhasrighttoaskPartyAtoprovidenewmortgageorincreasemortgagetomakeuptheloss.3.Ifthemortgagedhouseisdamagedordestroyed,PartyAshallinformPartyBintimeandadoptstepstopreventtheextensionofloss.Thecompensationorassetsgotformthedamageordestroyshallbemortgagedproperty.4.PartyAshallnotdisposethemortgagedhouseinthemannerofgrant,rent,transfer,etc.withoutwrittenapprovalofPartyBduringmortgageterm;ifPartyAapproveinwrittenform,theprofitgotfromhousetransfershallbepriortorepaythedebttoPartyB.Article7:InsuranceofMortgagedHousePartyAandPartyBdoordonotenterintoagreementoninsurance.(Yes/No).Ifthehouseisinsured,PartyBshallbefirstbeneficiary,andtheinsurancepolicyshallbekeptbyPartyB.Article8:Ifanyofthefollowingoccurs,PartyAshallinformPartyBintime1.Themortgagedhouseislistedinremovalrange.2.Themortgagedhouseisdamagedordestroyed.3.Theownershipofmortgagedhouseisalteredsignificantlyortriggerscontroversy.4.Themortgagedhouseissealeduporisfrozen.5.PartyA’sbusinessmechanismischanged,suchasshareholdingreform,affiliatedoperation,merge,etc.6.OtherconditionsstipulatedbybothpartiesArticle9:DispositionofMortgagedHouse1.Ifanyofthefollowingoccurs,PartyBhasrighttodisposethemortgagedhouse:(1)Whenloantermexpires,PartyAdoesnotpayoffthedebt,andborrowerfailstoreachrenewalagreementwithPartyB.(2)PartyAisdeclaredtodissolve,bankruptordie.(3)PartyAdisposesthehousearbitrarily.(4)Otherconditionsstipulatedbybothparties..2.Dispositionmannerofthehousecanbediscounted,auctioned,soldthroughmutualnegotiation.TheprofitgotfromdispositionofthehouseshallbepriorrepaytoPartyB.Iftheprofitisinsufficienttorepaydebt,borrowershallrepaytherestpart;therestpartafterrepaidtoPartyBshallbepossessedbyPartyA.3.Thecapitalobtainedfromdispositionofmortgagedhouseshallbedistributedinfollowingsequence:(1)Topaythefeesofdispositionofthehouse;(2)Todeductpayablefeesandtaxofmortgagedhouse;(3)Torepayloaninterest,principalandpenalty;(4)TocompensatePartyBforhislossduetoborrower’sbreachesofthiscontract.Article10:LegalLiabilities1.PartyApromisesthatthereisnodisputeofthehouseownership.IfPartyAconcealstheconditionofco-own,ownershipdisputes,orsealupofthehouse,PartyAshallassumethelegalliability.PartyBhasrighttorecoverthelossfromPartyA.2.IfPartyAdisposesthehouseinthemannerofrent,sale,exchange,grantorothermanners,theactionisinvalid;ifthedispositioncauseslossofthethirdparty,PartyAshallcompensatethethirdparty.Article11:ApplicationofLawsandResolutionofDisputes1.ThiscontractismadeinaccordancewithlawsofthePeople’sRepublicofChina,anditisapplyingtolawsofthePeople’sRepublicofChina.2.Ifadisputeariseswhenbothpartiesperformthiscontractordisposethemortgagedhouse,itcanbesolvedthroughnegotiation.Iftheeffortfails,theycanbringasuittocourt.Article12:Alteration,TerminationandAnnulment1.Ifthemortgagedhouseislistedinremovalrange,therealestateasremovalcompensationorcompensatorypaymentshallbemortgageproperty(subjecttoArticle26ofAdministrativeRegulationsonUrbanHouseRemoval).PartyAandPartyBshallresetmortgagehousethroughnegotiation;alsotheycansettlethedebttoterminatethecontract.2.PartyAandPartyBshallalterthiscontractiftheychangeorincreasemortgagedhouseduetodamageordestroyofhouseordecrea
本文标题:西安市房地产抵押合同英文翻译
链接地址:https://www.777doc.com/doc-103546 .html