您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 中学教育 > 初中教育 > 北京故宫导游词-北京故宫中英文导游词
北京故宫导游词-北京故宫中英文导游词北京故宫导游词篇1:LadiesandGentlemen:YouhaveseenthethreemainhallsoftheForbiddenCity.NowI`dliketoshowyouaroundthehallofmentalcultivationandtheimperialgarden.ThehallofmentalcultivationissituatedisinthewesternpartoftheinnermostenclosureandissymmetricaltoFengxianHallintheeast.ThishallwasbuiltduringtheMingDynasty.ITisaH-shapedstructureconsistingofanantechamberandamainbuilding.Thehallissurroundedbycorridors.InfrontofthehallistheOfficeofPrivyCouncil.BeforeEmperorKangxiofQingtheDynastycametopowertheHallofHeavenlyPurityservedasthelivingquarteroftheemperors.EmperorYongzhengchosetoliveinthishallandattendedtoeverydaystateaffairsfromhere.Forthesakeofprotectingculturalrelics,thishallisnotopentothepublic.Youcanhavealookattheinsidefromthedoor.Thecentralhallwastheaudiencechamberwheretheemperorreadmemorials,grantedaudiencetoofficialsandsummonedhisminstersforconsultation.Thewesternchamberofthehallwaswheretheemperorreadreportsanddiscussedmilitaryandpoliticalaffairs.ThehallconsistsofmanyinnerroomsandisdecoratedwithimagesofBuddhaandminiaturepagodas.OnthescreenwalltherehangsapictureoftwoemperorsintheHancostume.Inasouthernroomtherethreerarecalligraphicscrolls,hencethenameoftheroom“Sanxitang”.TheroomontheeasternsideisofhistoricalinterstbecauseitwasherethatEmpressDowagerCixiusurpedpowerandmadedecisionsonbehalfoftheyoungemperor.Abamboocurtainwasusedtoseparatethem.EmpressDowageCixiwasbornin1835inLu`anPrefectureofshanxiprovince.She`sofManchuriannationalityandherfatherwasaprovincialgovernorfromsouthChina.Whenshewas17yearsold,shewasselectedtobecomeaconcubineofEmperorXianfengandmovedintotheForbiddenCity.Shegavebirthtoasonwhenshewas21yearsoldandwasmadeaconcubinethefollowingyear.Whentheemperorpassedawayinthesummerof1861,hersonascendedthethroneandtitleofCixi,meaning“HolyMother”wasconferreduponherandshebecametheEmpressDowager.InthatsameyearEmpressDowagerCixicarriedoutacountcoupd`etatandruledbehindthesceneswithanotherempressdowager,Ci`an,for48years.Shepassedawayin1908attheageof73.Itwasinreferencetothissituationthattheterm“attendingtostateaffairsbehindabamboocurtain”developed.In1912,EmpressdowagerLongyudeclaredtheabdicationofthelastQingemperorPuyi.TheywereallowedtoremainintheForbiddenCityforthenext13years.Theroyalfamilywasforcedtomoveoutpermanentlyin1924.Behindthecentralhallwerethelivingaccommodationof8successiveQingemperors.Threeofthemactuallypassedawayhere.Thesideroomsflankingthehallwerereservedforempressesandconcubines.Nowlet`scontinuewithourtour.ItwilltakeustotheHallofheavenlypurity,thehallofunionandpeace,thepalaceofearthlytranquility,andtheimperialgarden.北京故宫导游词篇2:各位游客们:Dearvisitors:大家好!我叫李雨果,大家怎么称呼我呢?叫我李导就行了,很高兴我能陪同大家一起参观故宫。Everybodyisgood!MynameisLiYuguo,youcallme?Justcallmelee,I'mveryhappytoaccompanytogethervisitingtheForbiddenCity.北京故宫位于北京市中心,是明清两代的皇宫,故宫有称为“紫禁城”。故宫经历有明清两个朝代和24个皇帝。故宫规模宏大,西东宽750米,南北长960米,占地72万平方米,建筑积15万多平方米,有房屋1000多间,是世界历史上最大最完整的古代建筑。进了故宫的大门,你就会看见五座汉白玉石桥,为什么是五座,而不是七座、八座,甚至十座呢?原来,古时候的'皇帝都必须带有仁、义、礼、智、信这种特点,所以才是五座石桥的。桥上有上百根石柱,柱子上刻着无数的小狮子,那么多的小狮子,有的颔首低眉,好像是忧闷而不开心的样子,有的张牙武爪,好像是展示自己的威武。故宫的御花园,原名宫后椀,占地一万二千平方米。以鉄安殿为中心,园林建筑采用石砖来修建,左右对称的格砖紧凑。殿东北的堆秀山上筑御景亭,每年重阳节,皇上就在此登高。BeijingtheimperialpalaceislocatedinthecentreofBeijing,istheimperialpalaceduringtheMingandqingdynasties,theForbiddenCityisknownastheForbiddenCity.ThePalaceMuseumexperiencehastwodynastiesand24Mingandqingdynastiesemperor.Large-scalepalace,east750meterswide,960meterslongfromnorthandsouth,coveringanareaof720000squaremeters,theconstructionofmorethan150000squaremeters,therearemorethan1000homes,isthehistoryoftheworld'slargestandmostcompleteancientbuildings.Thepalacegates,youwillseefivewhitemarblestonebridge,whyisfive,notseven,eight,tenorevena?Originally,inancienttimestheemperormustbewithbenevolence,righteousness,propriety,wisdom,thelettercharacteristics,soisthefivestonebridge.Therewerehundredsofpillarinthebridge,pillarcarvedamyriadofsmalllion,somanylittlelion,somemomentloweyebrow,seemstobecastdownandnothappy,someteethzhangwuclaw,seemedtoshowofftheirpower.Theimperialpalace,formerlyknownas椀afterthepalace,coveringanareaoftwelvethousandsquaremeters.ObjectswithironAnDianasthecenter,thebotanicalgardenconstructionadoptsthestonebricktobuild,leftandrightsidesissymmetrical,brickcompact.Northeastofpiledmountainofthetemplebuiltroyalpavilion,thedoubleninthfestivaleveryyear,theemperorintheascent.好了游客们我们在这里歇一会,休息一下,你们也可以拍下自己喜欢的景点,注意卫生和安全。Goodvisitorsweareheretorestforawhile,takearest,youcanalsotakeapictureofyourfavoriteattractions,payattentiontohealthandsafety.
本文标题:北京故宫导游词-北京故宫中英文导游词
链接地址:https://www.777doc.com/doc-10434497 .html