您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 项目/工程管理 > 上课:贺进士王参元失火书
贺进士王参元失火书柳宗元第1节得杨八书,知足下遇火灾,家无余储。仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜,盖将吊而更以贺也。道远言略,犹未能究知其状。若果荡焉泯焉,而悉无有,乃吾所以尤贺者也。足下:对他人的敬称,您储:动作名,储存,积蓄仆:谦词,我吊:慰问而:表转折,却究知:确切知道状:情形,情况重点句子翻译若果荡焉泯焉,而悉无有,乃吾所以尤贺者也。果真……的样子……的原因尤其,特别如果真的烧得精光而一无所有,那正是我要特别祝贺您的原因。第2节焚炀赫烈脂膏滫瀡yángxiǔsuǐ烈火焚烧泛指食物文言句式惟恬安无事是望宾语前置足下勤奉养,宁朝夕,惟恬安无事是望也。乃今有焚炀赫烈之虞,以震骇左右,而脂膏滫瀡之具,或以不给,吾是以始而骇也。殷勤奉养父母从早到晚都很快乐乃今:现在,这才虞:忧患以:“而”,却左右:古书信中对对方的敬称之具:这些食物或:或许,可能以:以(之)是以:因此左右幸福不是你能左右多少而是有多少在你左右。1、左右逢源、左右为难2、左右欲刃相如3、他想左右我,没那么容易4、三十岁左右5、我左右闲着没事方位词随从,近臣控制,支配,操纵约数反正第3节名句:祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。老子凡人之言,皆曰盈虚倚伏,去来之不可常。或将大有为也,乃始厄困震悸,于是有水火之孽,有群小之愠。劳苦变动而后能光明,古之人皆然。斯道辽阔诞漫,虽圣人不能以是必信,是故中而疑也。凡:凡是之:主谓之间,取独常:永久的,固定的或:有的人乃:却震悸:震惊恐惧于是:在这时孽:灾难愠:怨恨光明:形作动,见到光明虽:即使以是:认为这第4节文言句式士之好廉名者定语后置以足下读古人书,为文章,善小学,其为多能若是,而进不能出群士之上,以取显贵者,无他故焉。京城人多言足下家有积货,士之好廉名者,皆畏忌不敢道足下之善,独自得之,心蓄之,衔忍而不能出诸口。以公道之难明,而世之多嫌也。一出口,则嗤嗤者以为得重赂。以:凭借小学:研究文字、音韵、训诂的学问为:是而:表转折,却进:做官群士:众人,百官以:表目的,来者:……的地位得:了解(您)蓄:保存衔忍:藏在心里诸:之于以:因为嫌:猜忌的人嗤嗤者:喜欢讥笑别人的人以为:以(之)为第5节仆自贞元十五年,见足下之文章,蓄之者盖六七年,未尝言是。仆私一身而负公道久矣,非特负足下也。及为御史尚书郎,自以幸为天子近臣,得奋其舌,思以发明足下之郁塞。然时称道于行列,犹有顾视而窃笑者。仆良恨修己之不亮,素誉之不立,而为世嫌之所加,常与孟几道言而痛之。盖:大概私:偏爱,偏袒而:表因果特:只,仅仅以幸为:认为侥幸做了奋:施展思:想发明:举荐、消除称道:称赞谈论行列:同僚而:表修饰良:很、甚之:主谓之间,取独亮:诚信,诚实加:凌驾痛:以……为痛第6节词类活用:1、黔其庐,赭其垣,以示其无有名作动,烧黑,烧红2、不若兹火一夕之为足下誉也名作状,在一夜之间名作动,树立名誉古今异义1、以示其无有偏义复词,无2、则仆与几道十年之相知偏义复词,偏指一方,你特殊句式1、乃今幸为天火之所涤荡被动句2、于兹吾有望乎尔“于”,与尔有望清除乃今幸为天火之所涤荡,凡众之疑虑,举为灰埃。黔其庐,赭其垣,以示其无有。而足下之才能,乃可以显白而不污,其实出矣。是祝融、回禄之相吾子也。则仆与几道十年之相知,不若兹火一夕之为足下誉也。宥而彰之,使夫蓄于心者,咸得开其喙;发策决科者,授子而不栗。虽欲如向之蓄缩受侮,其可得乎?于兹吾有望乎尔,是以终乃大喜也。凡:凡是,所有的举:全乃:才显白:显示明白污:被污辱其实:那些真相相:辅助吾子:对对方的敬称宥:同“侑”,辅助彰:使……显现蓄:储藏,积蓄咸:都喙:鸟嘴授:任命栗:害怕,恐惧虽:即使向之:以前蓄缩:畏忌人言其:表反问,难道第7节古者列国有灾,同位者皆相吊。许不吊灾,君子恶之。今吾之所陈若是,有以异乎古,故将吊而更以贺也。颜、曾之养,其为乐也大矣,又何阙焉?列:各个吊:慰问恶:讨厌乎:于,和有以:有……东西阙:同“缺”,缺憾那种天伦之乐是非常大的,如果和他们相比,您又有什么缺憾呢?•子曰∶“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也!”•译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,回,却仍然不改变向道的乐趣。贤德啊,颜回!”据史书记载,曾参孝行约有这么几件。第一件:据《搜神记》记载,曾参陪同老师孔子在楚地。忽然心跳加速,曾参认为这是远在鲁国的母亲在呼唤自己,便辞别孔子奔母处。见到母亲后,他才知道,母亲因思念自己,便去咬自己的手指。母子连心,故曾参有感应。当孔子知道此事后,感慨道:“曾参之孝,精感万里!”这件事与元代郭居敬所著《二十四孝》之记述略有不同,该书上说曾参去砍柴,家中来了客人,曾母咬手指呼唤曾参速归。有诗曾曰:“母指方缠啮,儿心痛不禁。负薪归未晚,骨肉至情深。”不过两个版本皆可冠名为“啮指心痛”。•第二件:齐国打算任命曾参为卿大夫,被曾参拒绝。他的理由是:“吾父母老,食人禄则忧人事,吾不忍远亲而为人役也。”曾参不去外地为官,就是为了能够在双亲身边尽一片孝心。•第三件:《孝子传》记载,一次,曾参吃鱼,当他品出美味后反倒将口中的鱼肉吐了出来。对此,与他一起进食的人极为费解,问他这是怎么回事,曾参说:母亲在世时,没吃过鱼,不知鱼的味道,而如今我却在这里享受,于心不忍啊!从此他终生不再吃鱼。•作者引用古人的事例的目的是什么?•这两位儒家杰出人物的言行都体现了一种精神追求,一种生活境界。柳宗元引用这两位古代贤人的事例,目的是鼓励朋友要学习先人的安贫乐道、“忧道不忧贫”的高尚品德,以此来提高自己的志趣。这两处典故的引用把自己的劝慰、朋友的想法和盘托出,语言简洁但富有趣味。柳宗元这种看似违背常情的作法,实则是愤世嫉俗。王参元遭到诽谤而不得伸,赤贫如洗后便没有了可造谣的借口,才能得到公平待遇。作者借此既同情、安慰了朋友,又鞭笞了那些在朝的卿士,挞伐了那些谗言伤人的小人,也抒发了自己受谗遭贬的郁愤。第8节桎梏zhìgù脚镣和手铐,指束缚、限制足下前章要仆文章古书,极不忘,候得数十篇乃并往耳。吴二十一武陵来,言足下为《醉赋》及《对问》,大善,可寄一本。仆近亦好作文,与在京城时颇异,思与足下辈言之,桎梏甚固,未可得也。因人南来,致书访死生。不悉。宗元白。极:非常乃:就并:一起作文:写文章辈:类因:趁着南:名作状,从南边致:送悉:详细
本文标题:上课:贺进士王参元失火书
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1282739 .html