您好,欢迎访问三七文档
文化差異與行銷講授:徐菱松講授大剛什麼是文化?文化差異?各國文化差異不同文化背景及其差異文化與管理跨文化的企業文化文化差異間的行銷策略第一部文化差異概論什麼是文化雙手雙腳做事是什麼習慣?什麼技術?喜歡什麼呢?這些就是文化的來源,文化不是很深的名詞,要理解文化,簡單點說,文化只是一群人的"習慣"。群體社會習慣這樣做,就是文化習性。什麼是文化差異文化差異是不同文化之間的差別,當他們相遇之時會產生衝擊、競爭及失落等反應。文化差異可能由於宗教界別、種族群體、語言能力、政治立場、社會階級、性別、民族主義、年齡代溝、文學修養、藝術認知、教育程度等之不同,而差生文化差異。例:中國人吃飯習慣拿筷子印度人吃飯習慣用手抓飯這是文化差異不同稉稻秈稻什麼是稉稻、秈稻研究以臺灣、日本、菲律賓、美國、印度、尼泊爾、緬甸、印尼及中國大陸等地區的秈、稉稻栽培品種100個,調查穀粒特性、農藝性狀、穗部性狀、米質特性與食味品評,並比較秈、稉稻間的差異。其結果顯示:秈、稉稻在穀粒性狀上有明顯的差異,稉稻穀粒寬廣、粗圓,秈稻則較細長。在農藝特性方面,稉稻較秈稻有較佳的稔實率、較少的一穗穎花數、較短的一次枝梗總長,但在每公分枝梗上的粒數則較秈稻為多。米質方面的調查顯示:秈稻的直鏈澱粉含量較稉稻為高,但為消費需求,參試品種中仍有低直鏈澱粉含量的秈稻及中直鏈澱粉含量的稉稻。而國際稻米研究所近年來培育的新株型品種(系)具有大穗、一穗穎花數多、分蘗少的特性,在稉稻的頻度分布上常位於極端區,可能與其利用大量的爪哇型稻種源有關。水稻穗部性狀的研究(1)品種間穗部性狀與稻米品質變異的初步研究1許志聖2、白鏹3、葉茂生3日本日本的一家公司要招聘10名員工,過一段嚴格的面試~公司從三百多應徵者中選出了10位佼佼者。放榜這天,一個叫水原的青年看見榜上沒有自己的名字,悲痛欲死,回到家中便要切腹自殺,幸好親人及時搶救,水原沒有死成。正當水原悲傷之時,從公司卻傳來好消息:水原的成績原是名列前矛的,只是由於電腦的錯誤導致了水原的落選。正當水原一家人欣喜若望之時,從公司又傳來消息:水原被公司除了名。原因很簡單,公司老闆說:如此小的挫折都受不了,這樣的人在公司是不成什麼大事的。美國美國的一家公司要招聘10名員工,過一段嚴格的面試~公司從三百多應徵者中選出了10位佼佼者。放榜這天,一個叫湯姆的青年看見榜上沒有自己的名字,悲痛欲死,回到家中便要舉槍自盡,幸好親人及時搶救,湯姆沒有死成。正當湯姆悲傷之時,從公司卻傳來好消息:湯姆的成績原是名列前矛的,只是由於電腦的錯誤導致了湯姆的落選。正當湯姆一家人欣喜若望之時,美國各大州的之知名律師都來到湯姆的家中,他們千方百計的鼓動湯姆到法院告這家公司,聲稱需支付巨額的精神賠償,並自告奮勇的充當湯姆的律師。德國德國的一家公司要招聘10名員工,過一段嚴格的面試~公司從三百多應徵者中選出了10位佼佼者。放榜這天,一個叫蕭恩的青年看見榜上沒有自己的名字,悲痛欲死,回到家中便要跳河自殺,幸好親人及時搶救,蕭恩沒有死成。正當蕭恩悲傷之時,從公司卻傳來好消息:蕭恩的成績原是名列前矛的,只是由於電腦的錯誤導致了蕭恩的落選。正當蕭恩欣喜若望之時,蕭恩的父母卻堅決反對自己的兒子進入這家公司。他們的理由不容置疑:這家公司作業效率如此差勁,進入這家公司對兒子的成績毫無益處。中國中國的一家公司要招聘10名員工,過一段嚴格的面試,公司從三百多應徵者中選出了10位佼佼者。放榜這天,一個叫志強的青年看見榜上沒有自己的名字,悲痛欲死,回到家中便要懸樑自盡,幸好親人及時搶救,志強沒有死成。正當志強悲傷之時,從公司卻傳來好消息:志強的成績原是名列前矛的,只是由於電腦的錯誤導致了志強的落選。正當志強欣喜若望之時,志強的父母來到公司,一看到公司老闆便跪了下來,他們含著淚說多虧你救了我兒子,我們家世世代代感謝你的大恩大德!臺灣台灣的一家公司要招聘10名員工,經過一段嚴格的面試,公司從三百多應徵者中選出了10位佼佼者。放榜這天,一個叫俊傑的青年看見榜上沒有自己的名字,悲痛欲死,回到家中便要磕藥自殺,幸好親人及時搶救,俊傑沒有死成。正當俊傑悲傷之時,從公司卻傳來好消息:俊傑的成績原是名列前矛的,只是由於電腦的錯誤導致了俊傑的落選。正當傑欣喜若望之時,媒體大幅報導此事,並邀請俊傑參加各種CALLIN評論及綜藝節目,全國輿論熱烈討論電腦為何會出錯,是否有黑道介入或官商勾結,執政黨會提出是有黑道介入或官商勾結是跟反對黨有關,要反對黨負責,反對黨更進一步提出「阿扁下臺、以示負責」的要求.....至於俊傑到底有沒有去該公司上班,根本沒有人關心...飲食觀念中國是個好客的民族,只有上了一桌子菜才覺得沒怠慢客人。另外中國人有時候更注重形式,所以在中國的烹調裏,菜的樣式千變萬化,具體到每一道菜又非常講究色香味的搭配。而歐洲人似乎更實際一些,在菜的花色變化上下的工夫顯然不如中國,但講究的是其營養的搭配和保護。這是中、法飲食觀念的重要差異,多少也反映出了中法文化性格的不同。色彩觀念上海APEC會議上各國領導人穿的中國民族服裝,他們都說非常好看,但有一點不太明白,為什麼亞洲領導人大多穿紅色,而西方領導人則多選擇了藍色。我說顏色都是領導人自己選定的。大概亞洲國家有著相同的文化背景,紅色在中國文化裏,也可能在整個亞洲文化中都代表著幸運、財富和吉祥如意,所以亞洲領導人都不約而同地選擇了紅色。我反問他們,藍色在西方文化裏代表什麼?他們說西方人認為,藍色代表冷靜和沉著。思惟方式反映到思維方式上是抽象和具象的差別,反映到生活態度上則似乎可以理解為西方人更加實用,而中國人則多少更偏重一些精神感受。比如把法語單詞和中文文字加以比較,這一點就很明顯。中國文字造詞多注重形象,而法文裏更多地注重考慮的是實用價值。像中文裏的名片,法文裏直譯就是訪問用的卡片,而航空母艦在法文裏叫載飛機的軍艦等等,都是從實際用途出發來造詞的。而像壓照片用的玻璃板,我們也是從其使用價值角度來造的詞,但法國人就更加直觀了,直譯就是“放在照片上面的”。各國文化差異中德文化差異設計師劉揚於1976年生於北京。13歲隨家人遷居德國。17歲時被德國柏林藝術大學設計系錄取,師從於霍爾格.馬諦斯,碩士及大師班學位。畢業後曾先後在倫敦、柏林、紐約工作及生活。零四年在柏林開始自己的設計工作室。曾任教於荷蘭設計中心、中國中央美術學院設計系、英國格拉斯歌美術學院,並在國際設計研討會及博覽會講座。劉揚的作品曾多次在國際設計大賽中獲重要獎項,作品被國際多家博物館展覽並收藏。意見表達:德國人的意件事很直接講的,中國人講話喜歡委婉,怕得罪人,太直接會被嫌白目生活方式:德國人喜歡一個人,與群眾稍微隔離有自己的空間,中國人喜歡群聚所謂的準時:德國人,12點就是12點整,中國人從11:50到12:10都叫做準時…人際關係:德國人的人際關係很單純,與自己生活工作有關的簡單關係,中國人會儘可能的多認識人,到哪裡都要搞人脈,以防不時之需.對待怨恨:德國人知道別人憤怒的時候會感同身受,中國人在別人憤怒的時候會覺得干我屁事排隊:德國人排隊很守秩序,中國人….大家看過”名牌環保包事件”吧….整個無言,中國人是只要前面的人不太動,就會趁機往前鑽,開車,電梯,買東西,見過太多次了…自我中心:德國人自我中心意識很強,中國人不鼓勵表達自我禮拜天的街道:德國人禮拜天喜歡在家休息,看看書,中國人禮拜天一定要出去壓馬路人擠人聚會場合:德國人的聚會場所會一小搓一小搓的熟人聚在一起,中國的聚會一定要團康………..我恨團康…….餐廳或公共場合:德國人盡量壓低音量,中國人會怕聲音比輸隔壁桌大嬸胃痛的時候喝:德國人喝氣泡礦泉水,中國人喝茶(感謝網友YU更正)觀光:德國人用眼睛多看,中國人先搶個天位擺好姿勢拍了再說,不過這種行為日本人比中國人嚴重.美的定義:德國人喜歡把皮膚曬成健康美的小麥色,中國人一定要白到看到血絲才叫美處理事情:德國人直接面對處理,中國人也是委婉迂迴,看我們偉大的政治人物們就知道.三餐:德國人早餐吃冷的,像是優格,三明治,中餐熱食,晚餐還是冷食,中國人三餐都是熱食.交通工具:為了防止地球暖化工業先進的德國人改騎腳踏車,中國人家裡車越多越屌老年生活:德國人老年蹓蹓狗悠閒的渡過,中國老年一定要抱個孫子洗澡:德國人早上洗澡,中國人晚上洗天氣:德國人晴天開心,陰天憂鬱,中國人晴天開心,陰天颱風天有些人也開心…台北市明天不上班不上課,會不開心嗎老闆:在德國老闆只是位階比較大,大家都要做事,中國老闆就是皇帝時尚:德國人迷思中國的筷子跟湯匙,覺得很時尚,中國人迷思西餐孩子:德國人的小孩只有與爸媽最近,中國人有小孩全世界的親戚都要來管對待新東西:德國人買新東西就是要拿來用,中國人買新東西事要拿來供(手機保護磨,保護套,保護貼,保護襪,皮套…blah…)德國人與中國人心中想像的對方文化思惟方式西方人的思維及為人處事的方式較東方人簡單,其語言表達的特點可概括為“表裏一致”、“話裏無話”,即:“是”就是“是”,“不是”就是“不是”,如:到主人家吃飯,若感覺飽了,就說“吃飽了”,沒有飽,就說“不飽”。相比之下,東方人特別是中國人的語言表達的意思較為複雜,常依場合而定,有時會出現“表裏不一”、“話裏有話”的現象,如:到主人家吃飯,即便感覺不飽,也要向主人說,自己飽了,以表示客氣和減少主人的麻煩。繪畫中國畫的大開大闔、潑墨寫意和歐洲油畫講究的人體比例和光學原理等完全是屬於兩個風馬牛不相及的技術範疇,似乎很難有共同語言。歐洲人有時不太能夠理解我們過於抽象的藝術表現手法,我們有時也會認為歐洲人的藝術技巧過於寫實本分,缺乏靈氣。看多了歐洲繪畫史上被奉為經典的宗教題材畫作,中國人有時在感嘆其技法寫實細膩的同時,也會感慨歐洲大師們想像力的貧乏:為了說明天使在飛,就非得給那些可愛的小精靈們加上一雙翅膀。而我們的祖先不也畫了幾千年了嗎,在那些美麗的仙女旁邊加上幾朵白雲,她們不就飛起來了嗎?多有意境,多有想像空間啊。英漢語言文化差異回答提問中國人對別人的問話,總是以肯定或否定對方的話來確定用“對”或者“不對”。如:“我想你不到20歲,對嗎?”“是的,我不到20歲。”(“不,我已經30歲了。”)英語中,對別人的問話,總是依據事實結果的肯定或否定用“Yes”或者“No”。如:“You'renotastudent,areyou?”“Yes,Iam.”(“No,Iamnot.”)親屬稱謂英語的親屬以家庭為中心,一代人為一個稱謂板塊,只區別男性、女性,卻忽視配偶雙方因性別不同而出現的稱謂差異。顯得男女平等。如:英文“grandparents,grandfather,grandmother”,而中文“祖輩、爺爺、奶奶、外公、外婆”。父母同輩中的稱謂:英文“uncle”和”aunt”,而中文“伯伯、叔叔、舅舅等,姑媽、姨媽等”。英文中的表示下輩的“nephew和niece”是不分侄甥的,表示同輩的“cousin”不分堂表、性別。考慮問題的主體中國人喜歡以對方為中心,考慮對方的情感。比如:你想買什麼?您想借什麼書?而英語中,往往從自身的角度出發。比如:CanIhelpyou?WhatcanIdoforyou?問候用語中國人打招呼,一般都以對方處境或動向為思維出發點。如:您去哪里?您是上班還是下班?而西方人往往認為這些純屬個人私事,不能隨便問。所以他們見面打招呼總是說:Hi/Hello!Goodmorning/afternoon/evening/night!Howareyou?It'salovelyday,isn'tit?面對恭維中國人的傳統美德是謙虛謹慎,對別人的恭維和誇獎應是推辭。如:“您的英語講得真好。”“哪里,哪里,一點也不行。”“菜做得很好吃。”“過獎,過獎,做得不好,請原諒。”西方人從來不過分謙虛,對恭維一般表示謝意,表現出一種自強自信的信念。如:“YoucanspeakverygoodFre
本文标题:文化差异与行销
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1707703 .html