您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 财经/贸易 > 资产评估/会计 > 英文+中文版警察与赞美诗--
流浪汉A:索比穿着:破旧裤子,破皮鞋,马甲,黑领结流浪汉B:索普穿着:邋遢的便装警长警察旁白+法官侍者领班+市民(我)侍者+路人某一个晚上索比,索普睡在广场喷水池旁的长凳上,用三张星期日的报纸分别垫在上衣里、包着脚踝、盖住大腿,依然冻得瑟瑟发抖第二天早上两人急躁不安地躺在广场的长凳上,辗转反侧。OnenightSoapy,thorpesleptonhisbenchnearthespurtingfountaininthesquare,withthethreenewspapers,Sundayinthetopcover,wrappedinankle,thigh,stillshiveringTheseconddaymorningThetwomenlayanxiouslyonthebenchinthesquare,tossingandturning旁白:冬天快要到了,他们得想想办法去岛上呆上三个月,多年来,好客的布莱克韦尔岛的监狱一直是两人冬天的寓所。不要求在地中海巡游,也不要求到南方去晒令人昏睡的太阳,有吃有住就好,还有志趣相投的伙伴们,也没有北风和警察的侵扰。那样的生活多好啊~!Narrator:winteriscoming,theyhavetothinkofawaytostayontheislandforthreemonths,foryears,thehospitableblackwellprisonislandhasalwaysbeentwopeople'shomeinthewinter.DoesnotrequireacruiseintheMediterranean,alsowenttothesouthdoesnotrequirethesunbaskinacoma,hadtoeatalive,therearelike-mindedpartners,northeintrusionofthenorthwindandthepolice.That'sagoodlife.索比:(小声说)哼,那些以公益设施对城镇穷苦人没有一点作用,早点拆了才好,让我遭受精神的折磨,还不如法律来的好呢。看来我要做点什么,让我愉快的度过三个月Soapy:(whispered)hum,thoseintheurbanpoorpeopledonothavealittleeffectonpublicwelfarefacilities,downearlyenough,letmesufferfrommentaltorture,isnotasgoodasthelawtodo.WhatdoIhavetodotomakemehappyforthreemonths.索普:(从长凳上坐起来)是的,我也要做点什么,来比你更早进监狱度过这个冬天。Thorpe:(sittinguponabench)yes,Ihavetodosomethingtogetinjailearlierthanyoudo.索比:(跟着从长凳上起来)我明天就应该在监狱欢迎你的到来Soapy:(followinguponthebench)Ishouldwelcomeyouinprisontomorrow(随后两人向两个不同方向走去)(thentheywalkintwodifferentdirections.)第一幕(Thefirstact)索比离开长凳,踱出广场,(在路上走一个来回),在一家灯火辉煌的咖啡馆前停下脚步。Soapysteppedoutofthebenchandstrolledoutofthesquare,stoppinginfrontofabrightlylitcafe.索比:嗯,这家店不错,如果我只露出上半身,他们一定不会怀疑我的!嗯,这样挺好,不会太贵,也不会遭到太厉害的报复。Soapy:well,thestoreisgood,andifIonlyshowmyupperbody,theywon'tdoubtmine!Well,that'sgood,nottooexpensive,andnottoomuchrevenge.于是索比整了整领结,迈出脚,踏进门,在柜台面前停下Sosoapytookthebow,steppedin,andstoppedatthecounter侍者:(鞠躬)欢迎光临,有什么可以效劳的。Waiter:(bowing)welcometoourcompany.WhatcanIdoforyou?索比:一只烤鸭,一瓶红酒,一些奶酪,一小杯清咖啡,一只一美元的雪茄。Soapy:aroastduck,abottleofredwine,somecheese,asmallcupofclearcoffee,adollarcigar.侍者:(拿笔记录)好的,稍等,先生Waiter:(takingapenrecord)ok,waitaminute,Sir.侍者领班出场,快步走到柜台:三号桌的客人要两杯拿铁咖啡Thewaitercameoutandwalkedquicklytothecounter:thethirdtablehadtwolattes侍者领班目光一下落在索比的裤子和鞋子上(眼神要鄙夷),然后一把把索比拎到一边Thewaiter'seyesfellonthepantsandshoesofthenarrator,soapy,andtookhimaside侍者领班:嘿!这里不欢迎乞丐!Waiter:hey!Beggarsarenotwelcomehere!索比:(慌张,不知所措)等下,我不是乞丐,我要吃烤鸭Soapy:(flustered,overwhelmed)wait,I'mnotabeggar,Iwanttoeatroastduck(强壮迅急的手掌推了他个转身,悄无声息地把索比押了出来,推上了人行道。)索比回头看了一眼咖啡厅(两个侍者趁机退场去对面的餐厅)(thestrong,swifthandpushedhimaround,silentlyputtingsoapyoutandpushingthepavement.)Soapyglancedbackatthecafe(thetwowaiterstooktheopportunitytoreturntotherestaurantacrossthestreet)索比:倒霉Soapy:badluck第二幕Thesecondact旁白:对面街上,有一家不太招眼的餐厅,它可以填饱肚子,又花不了多少钱。它的碗具粗糙,空气混浊,汤菜淡如水,餐巾薄如绢。索比索比穿着那令人诅咒的鞋子和暴露身份的裤子跨进餐厅,上帝保佑,还没遭到白眼。Narrator:acrossthestreet,there'sarestaurantthat'snotsoopen.Itcanfillupanditwon'tcostmuch.Itsbowlwasrough,theairwascloudy,thesoupwaslightandthenapkinwasthin.Thesobissaucrossedintothediningroomwiththecursedshoesandtheexposedpants,andgodbless,notyet.侍者领班:欢迎,先生,要吃点什么Waiter:welcome,Sir.Whatwouldyouliketohave索比:一份牛排,煎饼,炸面饼圈,馅饼。谢谢。(吃完以后)Soapy:asteak,apancake,adoughnut,pie.thankyou(aftereating)索比:(摊手)对不起,我身上没钱。现在,快去叫警察,别让我等久了,我急着进监狱。(看向外面的警长)Soapy:(handsdown)I'msorry,Idon'thaveanymoney.Now,hurrytocallthepolice.Don'tletmewaitlong.I'minahurrytogotojail.(lookatthesheriffoutside.)(警长从外面走过)(thesheriffwalksby.)侍者领班:(声音温柔,脸色凶狠)用不着找警察。喂,约翰!Waiter:(thevoiceisgentle,thefaceisfierce)thereisnoneedtofindthepolice.Hello,John!两个侍者干净利落地把他推倒在又冷又硬的地板上,然后一顿暴打,之后又把他扔到了人行道索比艰难地一点一点地从地上爬起来,接着拍掉衣服上的尘土。一瘸一拐向公园走去(警长停下来看戏)Waitersneatlyputhimdownonthefloorofthecoldandhard,andthensuddenlyandviolentlydozen,thenthrewhimoutofthesidewalksoapystruggledtoclimbfromthegroundupbitbybit,andthenpatthedustfromhisclothes.Limpingtowardthepark(thesheriffstopstowatchtheshow.)警长:(看完热闹后笑了笑)嘿,又是个没钱吃饭的。(继续沿街走去)Sheriff:(afterwatchingthenoise)hey,there'snomoneyfordinner.(walkingdownthestreet)旁白:被捕的愿望仅仅是美梦一个,那个岛子是太遥远了。Narrator:thedesiretobearrestedwasonlyadream.Theislandwastoofaraway.第三幕Thethirdact旁白:而在另一边,第六大街的拐角处,灯火通明、陈设精巧的大玻璃橱窗内的商品尤其诱人注目。Narrator:ontheotherside,thecornerofsixthavenue,thebrightlightsandtheexquisiteWindowsofthebigglasswindowareparticularlyattractive.索普捡起一块鹅卵石,向玻璃窗砸去。(手机可以放一段玻璃破碎,人们惊叫的声音)Thorpepickedupapebbleandthrewitatthewindow.(thephonecanbebrokenbyapieceofglass.)警察从转弯处奔来,领头的就是一位警长。Thepolicemanranfromthecorner,andthechiefwasasheriff.警察:有人在砸玻璃,快,快抓住他!Policeman:someoneissmashingtheglass.Quick,catchhim!警长:快,赶紧追上去!Sheriff:quick,catchup!索普一动不动地站在原地,两手插在裤袋里,对着警察微笑。Thorpestoodstill,hishandsinhispockets,smilingatthepoliceman.警长:(气急败坏)肇事的家伙跑哪儿去了?Sheriff:(exasperated)wheredidtheguywhohittheroadgo?索普:(有点嘲讽)你不认为这是与我有关吗?Thorpe:(kindofsneering)don'tyouthinkit'saboutme?警察:肇事的人怎么可能留在现场和警察交谈,早就跑了,别开玩笑了!Policeman:howcouldsomeonewhohaddonethat?警长:(挥舞着警棍)那里有个人在追出租车,快,在那里!(带着警察追过去)Sheriff:(wieldingabatons)there'saguychasingataxi.There!(chasingthepolicewiththepolice)索普:(生气的跺脚)明明我才是罪犯啊,真是的。为什么就不相信我呢Thorpe:[stompingangrily]I'mthecriminal,really.Whydon'tyoubelieveme第四幕Ac
本文标题:英文+中文版警察与赞美诗--
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1901751 .html