您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 高等教育 > 其它文档 > 郭德纲相声语言特色的分析
山东大学硕士学位论文郭德纲相声的语言特色分析姓名:刘楠申请学位级别:硕士专业:语言学及应用语言学指导教师:盛玉麒20090501山东大学硕士学位论文中文摘要本文以郭德纲相声语言为研究对象,借鉴中国传统修辞理论和西方语用学理论,采用语料描写与分析、动态与静态相结合的方法,对70余段、37万余字的郭德纲相声语言进行了深入研究,从修辞和语用角度揭示了其“包袱”产生、致笑的内在机制,提出了语言“包袱的主要表现形式,并总结出郭德纲相声语言的独特之处。全文共五部分:第一章,绪论。概述文本的选题依据、研究价值、指导理论和研究方法,并在研究现状中,对我国传统相声语言研究和利用西方语用理论研究相声语言的研究成果进行了全面、系统的梳理。第二章,修辞特色。以夸张、比喻、仿拟、别解和双关为例,从传统相声语言研究理论——修辞角度,对郭德纲相声语言的修辞特色进行了深入分析,从修辞角度揭示其“包袱”内在的形成机制。第三章,语用特色。运用西方语用学相关理论——合作原则、礼貌原则,分析郭德纲相声语言在语用方面的超常运用,从语用角度揭示其“包袱”内在的形成机制。第四章,包袱特色。在第二、三章基础上,列举郭德纲相声语言“包袱’’的主要表现形式,包括:同话异境、断句变义、似褒实贬、自吹自擂、即兴包袱、拆洗翻新、模仿与典型等。第五部分结语。指出郭德纲相声语言利用多种语言手段组织“包袱,并善于利用“包袱打造“品牌形象’’,形成独特的、不可复制的语言特色。关键词。郭德纲相声语言修辞语用包袱特色山东大学硕士学位论文ABSTRACTInthispaper,wesetupacorpusincludingmorethan70paragraphsand370,000wordsbasedonGuoDegang’Scross—talklanguage.WetakeexamplesfromtheoriesoftraditionalChineseandWesternRhetoricPragmaticstheory,drawingondescriptionandanalysisofcorpora,andthemethodofdynamicandstatictostudytheinternalmechanismoftheCloth-wrapper,andthenputforwardthemanifestationoftheCloth-wrapper.Finally,wesummedupthespecialcharacteristicofGuoDegang’Scross—talklanguage.TheFulltextisdividedintofiveparts:ChapterI:Introduction.Wesummarizetheissueswhichwillbestudiedinthispaperanditssignificance.Then,introducethestatusofrelatedsubjects,aswellasthefocus,difficultyandinnovativepointinthispaper.Finally,wemakeouttheguidancetheoryandresearchmethods.ChapterII:Rhetoriccharacteristics.WeresearchtherhetoriccharacteristicsbasedonGuoDegang’Scross—talklanguage,forexample,exaggeration,metaphor,imitando,reinterpretationandpun.Then,revealstheinternalmechanismoftheCloth-wrapperfromrhetoricAngle.ChapterIlkPragmaticsCharacteristics.WeanalyzelanguageusedextraordinarilybasedOllthepragmaticaspectandGuoDegang’Scross-talklanguage.Then,revealstheinternalmechanismoftheCloth·wrapperfrompragmaticAngle.ChapterⅣ:tllecharacteristicsofcloth-wrapper.Inthischapter,welisttllemaintypesofCloth·wrapper,including:theSamewordsinthedifferentcontexts,sentenceinterruptthemeaningchanges,thefaceofpraiseinfactplaydown,lowone’sowntrumpetprovisationalcloth-wrapperenovatecloth-wrapper,toimitateandtypify.etc.ChapterIV:epilogue.WePointoutthatGuoDegang’Scross-talklanguageuseofulti—linguallanguagecomictoorganizethecloth-wrapperandcreate”brandimage”,toformuniquelanguagecharacteristics,whichCannotbecopied.2Keywords:GuoDegang;CROSS-talklanguages;rhetoricaltheory;pragmatics;characteristicofCloth-wrapper原创性声明本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果。对本文的研究作出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律责任由本人承担。论文作者签名:到尘堑El关于学位论文使用授权的声明本人完全了解山东大学有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留或向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅;本人授权山东大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文和汇编本学位论文。(保密论文在解密后应遵守此规定)论文作者签名:刭趣导师签名:山东大学硕士学位论文第一章绪论1.1选题依据1.1.1问题的提出相声是我国民族文化的瑰宝,是中国特有的文化表现形式,也是中国传统语言幽默的集中表现,“没有任何一种艺术形式,象相声那样地把语言当作生命①。它调动一切手段,组织“包袱圆,引人发笑,许多年来,一直是人们喜闻乐见的文艺形式。因此,语言学研究者应该给予相声语言更多的关注。本文选择郭德纲相声语言作为研究对象,是基于以下考虑:第一、郭德纲相声传播范围广、影响面大,特别受到40岁以下的青年人群喜爱,其中不乏高知识阶层和青少年,这部分人群对语言形式非常敏感,求新求变,更容易受到其相声语言中的某些表达方式和语言形式的影响。第二、郭德纲相声是新近的动态语料,具有非常高的研究价值。郭德纲相声主要是近十年的语料,内容更加贴近人们的生活,而且时时更新的“现挂”,使其相声语言具有鲜明的时代气息。这些语料对于研究当代人语言表达形式、对话模式和人们的好恶、生活内容都具有很高的价值。第三、郭德纲相声备受争议,值得研究。郭德纲相声从开始在网络上蹿红,赞扬与批评的双重声音就未曾停歇。称赞的人认为,郭德纲相声扛起复兴传统相声的大旗,传统中又有创新,内容贴近生活、针砭时弊,语言夸张、生动、荒诞,一挽相声衰落的颓势;批评的人认为,内容庸俗、迎合低级趣味,又涉及一些敏感话题、挖苦、奚落别人,宣扬不劳而获、自私贪婪习气,对社会有不良影响。对于这种新鲜、又极富争议的语料,如果可以从语言学角度给予公正客观的描写和研究,则可以进一步拓展语言学研究的视角,不再停留故纸堆,而是将眼光着①薛宝琨:《侯宝林和他的相声艺术》,哈尔滨:黑龙江人民出版社,1983年版。②包袱:“包袱”是一个比喻的说法,含义是,就象把一块包袱皮打开,然后一件一件地往里搁东西,等观众将要发觉的时候,却暗中把包袱皮系起来,时机一到,突然抖落,观众出乎意料,失声大笑。“包袱”是相声中经过精心组织的、为表现主题、刻画人物形象服务的笑料。“包袱”一词是相声从“八角鼓”这个古老的曲种中借用过来的。已经成为相声的专门术语后,又为快板书、山东快书、数来宝等曲种所借用,但其他曲种的包袱较相声中的简单,组织方法也不尽相同。参见许嘉璐:‘曲艺创作浅谈》,北京:北京出版社,1980年版,第120.121页、第121页脚注。3山东大学硕士学位论文眼丰富生动的日常言语运用方面。1.1.2研究意义第一,有助于丰富个人相声语言研究资料,为构建个人相声语言研究框架提供支持。根据笔者收集到的资料,目前,国内对个人相声语言研究十分有限,只有对侯宝林大师的相声语言研究较为集中,但多为自选角度,还没有形成全面系统的研究成果。其他,还有零星对马三立先生和奇志大兵相声语言的研究。因此,本文研究成果可以补充这方面的不足,并尝试用中西结合的方式,以期对个人相声语言研究框架的建立提供经验。第二、有助于提高相声欣赏和理解水平。通过对郭德纲相声语言进行修辞和语用学剖析,理论阐释与文本分析结合,呈现相声利用语言手段组织“包袱”、抖开“包袱”、引起喜剧性效果的全貌,使人们不再是“看热闹,而是可以从积极、主动角度欣赏相声语言的幽默之美。第三、有助于提高社交技巧。对相声语言致笑方式的探讨,可以帮助人们理解致笑过程、致笑条件和破坏因素,并把这些经验应用于日常交际中,针对不同语境,选择不同交际技巧,或幽默风趣、或含蓄谨慎,有助于社交能力的进一步提升。第四、有助于掌握动态言语语用资料,为推普或规范汉语使用方式提供借鉴。通过研究,不仅可以记录一批郭德纲相声语料,更可以依此进行语音、词汇和语法研究,总结其表达上的独特形式。这些形势可能已经被喜爱它的观众应用到自己的日常表达中,因此这些资料对推广普通话、规范语言应用都可以提供帮助。1.2研究现状1.2.1传统的相声语言研究据资料显示,我国从建国初期就开始了相声理论研究,经过多年的发展,著述颇丰,体系完备。相比之下,我国传统的相声语言研究,却没有形成独立的理论依据和框架,一直附着在相声理论研究体系之下,研究者也多是相声表演艺术家或评论者,罕有语言学者介入。因此,传统的相声语言研究成果,大多是零星片语,较难系统归纳。研究成果主要体现在以下几方面:4山东大学硕士学位论文1)相声语言的特点汪景寿①先生最早对相声语言进行了专门论述,强调相声的形式是构成“包袱的语言。他在文中指出,相声具有含蓄明快、生动形象、通俗易懂、丰富多彩、富裕音乐性等五个特点。许嘉璐先生则强调,相声语言“应该是经过了艺术加工的,比口语更加简洁明快、朴实准确、含蓄幽默、细致多变的生动形象的语言。”o2)相声语言搿包袱静的构成手段汪景寿先生指出,利用汉语语音或词汇成分、方言土语、古语、成语(歇后语、俏皮话)等成分可以构成“包袱。许嘉璐@先生是第一位对相声语言进行专题研究的语言学者。他在《曲艺创作浅谈》一书中,从语言学角度对相声“包袱的含义、类型进行了简要论述,指出相声“包袱的类型包括谐音打岔、一语双关、自相矛盾、巧言争辩、两头堵截、巧合误会、自我嘲讽、异类相混、贯口吟诵,以及语言动作的摹拟、戏曲歌曲的学唱等。由于著作类型所限,仅提出类型名称,未能进一步深入论述,实属遗憾。侯宝林先生在《曲艺概论》中论述了相声语言的特点及实现这些特点的具体做法,实质上提出了相声“包袱”的构成手段,包括:运用语音现象、同音谐音/同义近义/语义对立/一词多义、方言/土语/行业语/#t-国语和其他曲艺乃至文艺形式等;对相声语言提出整体要求:语汇上,尽量避免北京土语、生僻词语、书面及拗口句子;语用上,避免平铺直叙、拖沓冗长、节外
本文标题:郭德纲相声语言特色的分析
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2024954 .html