您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 企业财务 > 对外汉语教学流派直接法
对外汉语教学流派直接法(DirectMethod)1、概述直接法(DirectMethod)也叫自然法(NaturalMethod)、心理法(PsychologicalMethod)、口语法(OralMethod)、改良法(ReformedMethod)。针对翻译法不能培养学生听说能力的缺点,直接法于19世纪末在欧洲产生。十九世纪下半叶,欧洲资本主义的发展要求更为频繁的国际贸易往来,需要大量能用外语进行口头交际的人。外语教学的重心由原来的书面翻译转向口头交际。当时语言学有了进一步发展,对欧洲几种主要语言做了比较全面的描述与对比,不同语言的语法结构和词汇并不存在完全等值的关系,动摇了语法翻译法的理论基础;当时语音学的发展,国际音标的制定为口语教学创造了条件。直接法最成功的实践是从1878年开始创办的贝力子外语学校,到第一次世界大战前,这种学校遍及欧美,达到300多所。2、含义所谓直接法,就是直接用目的语教授目的语,不用学生的母语,不用翻译、重视口语的一种外语教学法。直接法以口语教学为基础,不注重语法形式。它包含三个方面的意思:直接学习、直接理解和直接应用。有两个支系:口授法、阅读法。3、代表人物1.贝力子(M.Berlitz),德国人,他创办了“贝力子外语学校”,主张按“幼儿学语”的过程和方法来教外语,在教学中特别强调“自然法”,即以实物教具体词,以联想词教抽象词,以实例和演示教语法。他聘请外国老师任教,采取小班教学,贯彻听说领先,加强师生对话。2.叶斯帕森(O.Jespersen)丹麦人,著名语言学家和外语教学法家。他论证了古典的语法翻译法的弊病,针对当时一些人对直接法的疑虑,论证了这种教学法的可行性。他的教学法观点集中体现在《怎样教外语》一书中。4、理论基础、心理学基础理论基础:直接法的理论依据是语言学的研究成果,当时的语言理论认为:任何两种语言中,许多词(特别是常用词)在语义、搭配、用法上,都不存在一对一的简单对应关系。直接法偏重于口语,提出“句单位教学”的主张源于传统语法中“句子是表达一个完整意思单位这一观点”。语言学理论认为“有许多单词(特别是多义的常用词)的具体意义只有在句子中才能得到确定。单词的用法也只有在句子中才能得到体现。”语音和语调、语言的惯用性和熟语性大多集中表现在句子中。直接法强调语言教学以口语为基础,以培养口语能力为目标,是依照“人类先有口语,后有文字”的基本理论而提出的,而这一点正是语法翻译法未顾及之处。~1/6~心理学基础:一般心理学认为,获取信息的感觉器官在学习中参与得越多,所得到的印象就越深,越容易记忆。德国心理学家冯特(W.M.Wundt)倡导实验内省法,即自我观察法。通过实验内省法,他认为“语言心理中起主要作用的,不是思维,而是感觉。因此,引入意识中的概念和表象所伴随的刺激应当尽可能有感觉的成分。而最强有力的感觉又由音响表象所引起。”在这种心理学理论的影响下,以口语为基础、以模仿为主的直接法应运而生。直接法提出“用外语教外语”的原则,就是以“音响感觉”为基础,尽可能地使用外语词语的声音跟词语的语义结合起来。直接法的提出口语先行,以直观手段进行教学,正是为了调动视觉、触觉、言语动觉器等,使之整体配合、协调而起作用。心理学的“皮层痕迹”说认为联想是记忆的基础。而直观手段容易吸引学习者的注意并产生联想,联想越充分则记忆越牢固。直接法中“希望学生通过联想,使新旧语言材料建立联系”的基本观点源于此。心理学的实验认为“重复可以看做是巩固原有的记忆痕迹的过程。”就是复现率越高,越容易在记忆中保留。直接法提出的加大复现率帮助记忆的原则,就是以反复感觉、加深大脑皮层痕迹及其在新语境中的联想理论为指导的。5、直接法教学思想直接法把外语教学从书面语引向现代口语,把死记硬背的语法规则变为听说读写的能力培养。因为建立语言和外界实物的直接联系和模仿大人说话是幼儿习得母语的基本策略。所以主张采用口语材料作为教学内容,仿照“幼儿学语”的方式和自然过程来设计二语教学过程,以顺乎人类学语言的自然规律。直接法采用直观的教具,广泛地利用实物、图画、动作、表情和手势等,强调学习者通过模仿、大声朗读和背诵来进行语言练习,运用接近生活实际的教学方法,较为活泼地进行教学。6、直接法主要特征1.仿照儿童学习母语的过程来考虑和设计教学,强调语言的直觉和语感的培养。2.排斥母语、排斥翻译,“用外语教外语”,直接用目的语来学习目的语,避免翻译。重视口语教学、语音教学,以句子为教学的基本单位,以模仿、操练、替换为主要手段。操练以句子为单位,让学生说完整的句子而非单个的词语。只求替换或套用背熟了的现成句子,不要求分析单词和词与词之间的搭配关系。3.把学习外语和学习母语的过程等同起来,认为外语要在自然的环境或情境中习得。4.运用直观手段,要求在外语和客观事物之间建立直接联系、直接用外语思维;广泛运用实物、图画、动作、上下文、同义词、反义词、游戏等直观手段,或者用外语讲解词义来学习外语,完全不用母语,或大部分时间不用母语,强调学习者通过模仿、大声朗读和背诵来进行语言练习,以避免母语的干扰。5.模仿和感知是外语教学的基础,外语学习主要靠机械模仿和记忆语言材料,熟练技巧是不自觉地经常重复,达到自动化的结果。6.语法教学放在次要地位,语法只是在高级阶段作检验语言活动是否正确的标准。采用归纳法教授语法,完全排斥演绎法。7.语音和口语是外语教学的基础,是语言活动的中心。外语教学从口语入手,设置一个不接触文字的听说阶段。在这个阶段,学生只见音标,不见文字,在听说基础上再学读写,最后达到听说读写的全面发展。7、教学原则直接法的基本原则源于幼儿学习母语的自然法则,以此来设计外语教学过程和基本方法,因此有以下教学原则:1.直接联系原则外语学习应该像幼儿学话,把学习的词语同外部世界的具体事物直接挂钩,建立语言与外界事物的直接联系。从外语中学习外语,无须用母语作中介、经过翻译间接的学习外语,这有利于用外语思维而不经过“心译”,可直接进行口头交际。2.以口语为基础原则外语学习应该像幼儿学习语言都从说话开始那样,把教学重点放在口语上。先口语,后文字,这是学习语言的自然途径。它有利于目的语听说能力的掌握,也有利于今后读写能力的提高。3.以模仿为主的原则外语学习应该像幼儿从模仿开始习得语言一样,把模仿、多练置于首位,以各种模仿的方式重复练习,形成习惯,这有利于口语能力的培养和提高。4.句本位原则外语学习应该像幼儿整句整句学话一样,以句子为单位,进行学习和运用。整句学习,单词和语法自然融汇其中,有利于学习者用“类比”、“替换”方式造出新句,并能脱口而出进行交际。~3/6~5.归纳途径教语法原则外语学习应该像幼儿先学会说话、后领会语法一样。让学习者先掌握语言材料,从感性材料中归纳语法规则,指导以后的学习,反对死记文法规则,这有利于语法结构的真正掌握。6.以当代通用语言为教材原则外语学习应该像幼儿学习的都是当代通用口语一样,以当代通用的活语言为基本材料。教材的词语和句式经验经过筛选,让学习者集中注意力学习并掌握最常用的现代语言。8、教学内容直接法的是一种外语教学法,从口语出发,通过外语本身进行会话、交谈和阅读来教外语,而不是用学习者的母语来教学,不用翻译,也不用形式语法。教授学生直接的语言材料,以整句为基础,反复练习,达到学生对单词、语法融会贯通的目的。9、直接法一般教学方法及过程直接法的教学方法表现为:用演示代替翻译,通过做动作使学习者理解所学词语和句子;用回答法代替以往翻译法的“注入式”,促进学习者的思维活动;教单词尽可能组成句子出现,因为带有一定情境的内容便于学习者记忆;对于学习者的错误,加以正面纠正,而不重复错误,避免错误内容的反复刺激造成负面影响。直接法的教学过程,比较典型的是:教师做动作,用动作配上目的语词语和句子展示教学内容-------教师反复领读词语和句子,并正音-----操练(教师说,学习者做动作;或者学习者说,学习者做动作)------看课本认读文字,将语音和文字结合起来-----抄写句子(找出主要动词、主语等)十、与传统教学法的比较由于直接法产生19世纪末期,西欧各国资本主义的发展,使世界各国在各个方面联系越来越多。对语言的需求变的直接,而交际中的语言障碍也凸显出来。原来的语法翻译已经无法适应社会发展的需要。因为语法翻译法只是在培养阅读能力方面有一定成效,在训练口头交际能力方面则显得无能为力,暴露出这种教学方法的致命弱点。当时的社会不只是需要从事书面翻译的人才,更需要大量能使用外语进行口头交际的人。所以外语教学渐渐成为一种实用性的工具在社会上普及。外语原来的重心由原来的书面翻译转向口头交际。这种方法能高效的让学习者拥有娴熟的口头交际能力。弥补了语法翻译法以下缺点:1.重视语言知识,忽视言语交际技能,尤其是听说能力的培养,几乎放弃了口语教学。2.过分依赖学生的母语和翻译手段,无法培养用目的语思维的习惯和能力。3.过分强调语法的重要性,死记硬背语法规则和“过时”例句,教学内容枯燥乏味或深奥难解。~4/6~传统教育法与直接法的对比:语法—翻译法重古典语言,重语言知识、语言形式,重书面语、文学语言,重读写,依靠母语,重翻译;直接法重现代语言,重语言技能,主张直接接触语言,重活的口语,重听说,排斥或减少母语的使用。听说法直接继承了直接法的主要原则,如重。视口语、句子中心、用目的语教学、模仿替换记忆等,只是较直接法更重视母语的作用,强调通过母语与目的语的比较来确定教学重点。听说法在第二次世界大战期间取得了极大的成功,布龙菲尔德等一批人运用这种方法为美国培养了大批外语人才,满足了战时的需要。听说法的成功离不开直接法,因为听说法是在直接法的基础上发展出来的,或者说听说法是直接法的改进型。十一、对于直接法的评价主要优点:A、从人类习得语言的自然性出发,有利于用人类习得语言的规律进行语言学习。B、利用直观手段教学,有利于调动学生积极性C、注重口语,有利于培养学生的言语能力。D、不使用母语,有利于培养目的语思维的能力。E、制定出一套言语训练的方式方法。主要缺点:A、忽视幼儿习得母语和大人学习二语的差异。过分强调幼儿学语的规律,没有认识到成年人学习外语的特点,成年人具有相当的归纳、推理、演绎等认知能力。用教幼儿的办法来教学,抑制了成年人认知能力的发挥。B、排斥母语,只见消极面,不见积极面C、注重建立目的语和事物的关系,教师解释不多,不用母语,易造成误解D、重视感性认识,偏重经验,过分强调模仿、重复,对学生主动性认识不足。语言反映外部世界,并不只是反映那些直觉的东西,理性的东西用直接法来教学很难奏效。E、对复杂语言现象的理解易出问题,读写能力弱。
本文标题:对外汉语教学流派直接法
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2466286 .html