您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划 > 小头畸形症婴儿母亲的生活
听力文本Now,teamsofscientistsaroundtheworldarestilltryingtofigureoutwhetherthemosquito-borneZikavirusisindeedbehindthebirthofhundredsofbabieswithunusuallysmallheadsinBrazil,acountrystrugglingtocopewiththeincreasingcasesofmicrocephaly.80%ofthecasesconcentratedinnortheasternBrazil,oneofthepoorestpartsofthecountry.JuliaCarneiroreportsfromthere.LittleSophiahasherbodybalancedonanexerciseballandphysiotherapistJamyLiaoismovingherbackandforth.Sheisperformingexercisestohelpstimulateherdevelopment.Sheisjustamontholdandmeanwhilehermotheriswatchingon.Yankaistheyoungestmotherhere.SheiseighteenyearsoldandSophiaishersecondchild.Shewasseven-monthpregnantwhenshefoundoutherbabyhadmicrocephaly.That’swhenherfatherleftme.Assoonaswefoundout,hetoldmeIdisgustedhimthathedespisedme.Thenheleftme.Yankalooksateenager.Shestillis.AndSophiaiswrappedinablanketwiththeword“princess”.Thebaby’sheadissmallerthannormalandhaswavyfoldsofskin.Thedoctorstellmeit’sbecauseherbraindidn’tgrowenough.Soherscalpisabitloose.Iwasn’tshockedwhenIheardshehadmicrocephaly.Butwhenshewasborn,Ididn’tseeanyproblemsinherhead.Ididn’tseehermalformation.IsawherandIfellinlovewithher.Sixmothersareseatedinthewaitingarea.Theyallbroughttheirbabiesforphysiotherapysessionsandthey’vebeencomingheretwiceaweeksobynowtheyarelikeoldfriendsandarelaughingandsocializing.Thisisthespecialunitsetuptotreatmicrocephalycases.It’sawomenonlyenvironmenthereuntilthefathershardlyeverbringthebabies.LikeYanka,otherswereleftbytheirpartnersafterhavingchildrenwithmicrocephaly.Apsychologisttellsme,mostofthemothersdon’tgetanyfinancialoremotionalsupportfromtheirpartners.Oftentheyaren’tofficiallyabandoned.Butinfacttheyareleftalone.Iwouldsayonlytenpercentofthewomenweseeheregetthesupporttheyneedfromtheirhusbands.That’sbeenverystriking.参考翻译如今,全世界许多科学家都还在努力研究蚊媒寨卡病毒是不是导致巴西数百名头极小的婴儿出生的原因。巴西在竭力应对不断增多的小头畸形症病例。80%的病例集中于巴西东北部——这个国家最贫穷的地区之一。茱莉亚•卡内萝前方报道。小索菲亚利用健身球平衡着身体,理疗医师杰米•廖扶着她前后移动。她正在通过运动刺激发育。小索菲亚只有一个月大,她的妈妈在旁边观看。杨卡是这里最年轻的一位妈妈,今年18岁,索菲亚是她的二女儿。她怀孕7个月的时候发现孩子患有小头畸形症。当时她爸爸离开了我。我们查出来后,他就立马说我让他感到恶心,他厌恶我。然后就离开了我。杨卡看起来像个十几岁的青少年,她确实还是。索菲亚被裹在一个毯子里,上面写着“公主”。这个孩子的头比一般人小,头皮褶皱。医生告诉我,那是因为她的大脑没有发育完全,所以头皮有点松。当听到她有小头畸形症后,我没有感到吃惊,她出生后我没觉得她的头有什么问题,看不出来畸形。我一见到她就爱上了她。等候区坐着6位妈妈,都带着孩子来接受理疗,一周两次,所以现在她们像老朋友一样相谈甚欢。这是专为治疗小头畸形症设置的部门。这个环境里只有女人,爸爸们几乎没带孩子来过这里。和杨卡一样,其他人也是在查出孩子有小头畸形症后被另一半遗弃。一位心理学家告诉我,大多数这样的母亲从另一半那里得不到任何经济和精神支持。她们通常也没有被正式抛弃,而是一个人孤立无援。我敢说这里只有10%的女人可以从丈夫那里得到她们需要的支持。这个数字很惊人。
本文标题:小头畸形症婴儿母亲的生活
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2470500 .html