您好,欢迎访问三七文档
861.我方需要的技术Thetechnologywerequire基本形:名词词块-名词+定语从句变异形:Werequirethetechnology(将名词词块动词化变为动宾词块)变异形:thetechnologyisacquired(将名词词块动词化变为主谓词块即短句变异途径是将定语从句中谓语用被动语态其时态可根据需要进行调整)适合中国的需要appropriatetoChina‘sneeds基本形:动词词块-动宾词块-动词+介宾短语变异形:suitChina’sneeds(同义词转换将动词替换为同义词)变异形:China’sneedscanbeappropriated(将动宾词块变为主谓词块谓语改为被动语态)变异形:China’sneedsbeingappropriated(将动宾词块的动词改为动名词形式使名词化)862.贵方转让给我方给我方(需要的)技术thetechnologyyoutransfertous基本形:名词词块-名词+定语从句变异形:thetechnologywetransferfromyou(名词词块,变异途径为将定语从句主谓颠倒)使合资企业的产品具有竞争性enabletheventure‘sproductstobecompetitive基本形:动词词块-动宾+不定式变异形:theventurecanbecompetitive(将动宾词块变为主谓词块)变异形:theventurebeingcompetitive(将动宾词块的谓语改为动名词形式使名词化)863.我方进口的(专有)技术theknow-howweimport基本形:名词词块-名词+定语从句-名词+主谓变异形:weimportthetechnology(将名词词块动词化变为动宾词块)变异形:thetechnologyisimportedbyus(将名词词块动词化变为主谓词块即短句变异途径是将定语从句中谓语用被动语态其时态可根据需要进行调整)旨在生产适合出口的产品bedirectedtowardmanufacturingproducts基本形:动词词块-动宾词块-动词+介宾短语变异形:manufacturingproductsaredirectedby(将动宾词块变为主谓词块)变异形:manufacturingproductsbeingdirected(将动宾词块的谓语改为动名词形式使名词化)适合出口suitableforexport基本形:宾语补足语词块-形容词+介宾短语变异形:suitingtoexport(将宾语补足语词块的形容词改为动词用动名词形式表示变为动词+介宾-动宾词块)864.我方进口的先进技术theadvancedtechnologyweimport基本形:名词词块--名词词块+定语从句-名词+主谓变异形:weimporttheadvancedtechnology(将名词词块动词化变为动宾词块)变异形:theadvancedtechnologyisimportedbyus(将名词词块动词化变为主谓词块即短句变异途径是将定语从句中谓语用被动语态其时态可根据需要进行调整)提高质量improvethequality基本形:动词词块-动宾词块变异形:thequalitycanbeimproved(将动宾词块变为主谓词块谓语改为被动语态)变异形:thequalitybeingimproved(将动宾词块的谓语改为动名词形式使名词化)865.供给合资企业的技术thetechnologyprovidedtothejointventure基本形:名词词块-名词+宾补变异形:providethetechnologytothejointventure(将宾语补足语中的动词被动语态改为非被动语态使动词化变为动词词块-动宾词块-动宾+宾补)866.我方所引进的技术(同上861)使我方所生产的产品取得enableourproductstoachieve基本形:动词词块-动宾词块+不定式变异形:ourproductscanbeachieved(将动宾词块变为主谓词块)变异形:ourproductsbeingachieved(将动宾词块的动词改为动名词形式使名词化)867.你们的技术必须先进yourtechnologyshouldbeadvanced基本形:主谓词块变异形:yourtechnologyadvanced(将主谓词块定语变为宾语补足语使名词化)有助于经济behelpfultoeconomy基本形:动词词块-动词+介宾变异形:canhelptheeconomy(将形容词变为动词)变异形:theeconomycanbehelped(将形容词变为动词并使用被动语态将宾语变为主语变为主谓词块)868.引进的专有技术theimportedknow-how基本形:名词词块变异形:theknow-howimported(将过去分词定语后置)变异形:theknow-howweimported(根据句意将隐藏的动词主语找出,将动词过去分词形式的定语动词化变为主谓结构)有助于提高我们产品的质量improvethequality基本形:动宾词块变异形:thequalitycanbeimproved(将动宾词块中的动词变为被动语态宾语变为主语变为主谓词块)869.向我方提供技术supplyuswithtechniques基本形:动词词块-动宾词块-动宾+介宾短语变异形:techniquessuppliedtous(将动宾词块的宾语变为主语动词变为被动谓语变为主谓词块介词根据情况调整)870.向我方提供技术资料provideuswithtechnicaldata基本形:动词词块-动宾+介宾变异形:thetechnicaldataprovidedtous(将动宾词块的宾语变为主语动词变为被动谓语变为主谓词块介词根据情况调整)与设计有关的图纸drawingsconnectedwiththedesign基本形:名词词块-名词+定从-名词+动词+介宾变异形:thedesignconnectedtodrawings(将名词主语和定从的宾语位置颠倒)改写句子868:Theimportedknow-howshouldhelpimprovethequalityofourproducts.1.Theknow-howimportedshouldhelpimprovethequalityofourproducts.2.Theknow-howimportedshouldbehelpfultotheimprovementofthequalityofourproducts.3.Theimportedknow-howshouldbehelpfultotheimprovementofthequalityofourproducts.4.Theknow-howweimportedshouldhelpimprovethequalityofourproducts.5.Theknow-howweimportedshouldbehelpfultotheimprovementofqualityofourproducts.6.Theknow-howimportedshouldhelpimproveourproducts’quality.7.Theknow-howweimportedshouldhelpimproveourproducts’quality.8.Theimportedknow-howshouldbehelpfultotheimprovementofourproducts’quality.9.Theimportedknow-howshouldhelpimproveourproducts’quality.
本文标题:口译词块整理
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2571516 .html