您好,欢迎访问三七文档
18狼蒲松龄2017.11学习目标1、了解作家作品,积累文言词汇,背诵全文。2、反复诵读,讨论、归纳形象与寓意。3、认清狼的本性,懂得如何对待象狼一样的恶人。作者简介•蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人,汉族。•出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。19岁应童子试,接连考取县、府、道三个第一,名震一时。补博士弟子员。以后屡试不第,直至71岁时才成岁贡生。•为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,近42年,直至1709年方撤帐归家。1715年正月病逝,享年76岁。•创作出著名的文言文短篇小说集《聊斋志异》。•郭沫若曾这样评价:“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。”狼狈为奸:狼奔豕突:狼心狗肺:狼子野心:狼烟四起:互相勾结做坏事。狼和猪东奔西跑。比喻成群的坏人乱窜乱撞。比喻心肠狠毒或忘恩负义。比喻凶暴的人用心狠毒。四处有报警的烽火,指边疆不平静。有关狼的成语狼蒲松龄①一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。②屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。③屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。④少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。⑤狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。1译文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧跟着走了很远。屠户遇狼贪婪、凶狠点明时间、地点和矛盾的双方开端▲▲▲2译文屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠户害怕了,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟从着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,但两只狼像原来一样一起追赶。▲▲▲▲▲▲迁就忍让凶狠贪婪朗读2.•屠惧投以骨一狼得骨止一狼仍从复投之后狼止而前狼又至骨已尽矣而两狼之并驱如故•屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠户惧狼两次投骨而不能止住狼的追踪,表现屠户的迁就退让和狼的贪婪凶恶。发展根据译文背诵屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠户害怕了,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟从着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,但两只狼像原来一样一起追赶。我会背朗读3•屠大窘恐前后受其敌顾野有麦场场主积薪其中苫蔽成丘屠乃奔倚其下弛担持刀狼不敢前眈眈相向•屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。屠户御狼表现屠户情急之下的抉择和狼的不甘罢休,屠户开始由被动转入主动。双方形成相持局面。进一步发展转折之处3译文屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。屠户处境很困迫,恐怕前后一起受到它们的攻击。往旁边看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山一样。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。机敏奋起反抗凶狠狡诈根据译文背诵屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。屠户处境很困迫,恐怕前后一起受到它们的攻击。往旁边看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山一样。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。4朗读•少时一狼径去其一犬坐于前久之目似瞑意暇甚屠暴起以刀劈狼首又数刀毙之方欲行转视积薪后一狼洞其中意将隧入以攻其后也身已半入止露尻尾屠自后断其股亦毙之乃悟前狼假寐盖以诱敌朗读4•少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。表现屠户的勇敢警觉和狼的狡诈阴险屠户杀狼高潮和结局4-1少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。过了一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。过了一会儿,那只狼似乎闭上眼睛了,神情很悠闲。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。▲▲▲▲▲阴险狡诈勇敢果断根据译文背诵少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。过了一会儿,那只狼似乎闭上眼睛了,神情很悠闲。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死4-2方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要从通道进入来攻击屠户的背后。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。谨慎细心后狼径去的目的,阴险狡诈。勇敢果断根据译文背诵方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要从通道进入来攻击屠户的背后。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。5朗读•狼亦黠矣而顷刻两毙禽兽之变诈几何哉止增笑耳•狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。译文5狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死,禽兽的诡诈手段能有多少呢?只是增加笑料罢了。▲▲▲▲▲▲▲▲▲议论点题说明狼无论多么狡诈也不是人的对手,终归会为人的勇敢智慧所战胜。在下面的横线上填上一个动词,概括故事情节。遇惧御毙屠户__狼__狼__狼__狼作者__狼议故事情节2.“一狼得骨止一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至”3.“并驱如故”凶狠贪婪1.“缀行甚远”两狼的计谋:前狼假寐的姿势:前狼假寐的神态:前狼假寐的目的:后狼径去的目的:一狼径去,一狼假寐犬坐于前目似瞑,意暇甚诱敌意将隧入以攻其后阴险狡诈4、分析狼的特性:1.请找出描写屠户心理的词惧-----大窘-----恐------悟2.请找出描写屠户行动的句子奔倚其下,弛担持刀---------------------屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之----------(勇敢果断)屠自后断其股,亦毙之------------(勇敢细心)投以骨-------------------(迁就忍让)(奋起反抗)分析屠户的形象:总结归纳•嘲笑了玩弄阴谋,自食其果的恶狼,赞扬了屠户的机智勇敢,教育人们对待像狼一样的敌人要敢于斗争,善于斗争。深层感悟:狼的角度──屠户的角度──不要以为凭借自己的凶狠狡猾,就可以为所欲为,这样做的下场只能是自取灭亡,不要贪婪等。运用头脑、做事果断、镇静、机智、勇敢、勇于斗争、善于斗争等。学了这个故事,你从中得到什么启示?请从狼和屠户两个角度加以阐述考考你下列对课文理解分析,不正确的一项是()A.两只狼一只“假寐”,一只“洞其中”,分工明确,配合默契,充分体现了狼的狡猾、阴险。B.屠户由“弛担持刀”到“暴起”,是与狼由对峙到反攻,既表现了屠户的勇猛,又表现了他的沉着。C.屠户杀了一只狼之后,“方欲行,转视积薪后”,说明屠户机警、细致。D.屠户杀了第二只狼后,才明白第一只狼假寐,“盖以诱敌”。说明屠户刚才被狼所迷惑,以为狼已放松了攻击,表示友好。现在,他才如梦方醒。D只是说明了狼的狡猾,没有表明屠夫被迷惑。字词归纳及练习文言知识归纳词类活用•词类活用1.狼不敢前()2.一狼洞其中()3.意将隧入以攻其后也()4.其一犬坐于前()5.禽兽之变诈几何哉()6.止增笑耳()上前打洞从通道进入像狗似的巧变诡诈笑料2.以①投以骨:②以刀劈狼首:③意将隧入以攻其后:④盖以诱敌:只只只停止用、把用用来用来1.止①止有剩骨:②一狼得骨止:③止露尻尾:④止增笑耳:解释多义词代词,狼的代词,指柴草堆代词,他的代词,它的其中代词,指骨头调节音节,助词代词,指狼结构助词,的主谓之间,无实义3.其①恐前后受其敌:②一狼洞其中:③意将隧入以攻其后:④屠自后断其股:⑤其一犬坐于前:4.之①复投之:②久之:③数刀毙之:④禽兽之变诈:⑤两狼之并驱如故:解释多义词:5.乃①屠乃奔倚其下:②乃悟前狼假寐:6.意①意暇甚:②意将隧入以攻其后:7.敌①恐前后受其敌:②盖以诱敌:于是、就才神情、态度想要敌对、攻击敌人解释多义词:去古义:离开。如:一狼径去。今义:往。如:出去。少古义:一会儿。如:少时,今义:数量小。如:少量。几何古义:多少。如:几何哉。今义:数学的一种,几何学。如:几何知识。古今异义1.一狼洞其中2.狼不敢前3.其一犬坐于前4.意将隧入5.一屠晚归(“洞”,名词活用为动词,“打洞”)(“前”,名词活用为动词,“上前”)(“犬”,名词作状语,意为“像狗一样”)(“隧”,名词活用为动词,“从通道进入”)(“屠”,动词活用为名词,“屠户”)词类活用(“洞”,“打洞”)(“前”,“上前”)(“犬”,“像狗一样”)(隧”,“从通道进入”)词类活用1.一狼洞其中2.狼不敢前3.其一犬坐于前4.意将隧入……课外文言文阅读狼(其三)(清)蒲松龄一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫(shàn)中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕(shǐ)之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视则狼胀如牛股直不能屈口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也!1.下列各组中加点字意思相同的一项是()A.令不可去/意与日去B.顾无计可以死之/元方入门不顾C.方缚以带/方欲行D.遂负之以归/遂成枯落CA.离开/消失;B.只是/回头;C.将要;D.于是/最终2.文中画线句子没有标点符号,请在需要加标点的地方用“/”标出来。出视则狼胀如牛股直不能屈口张不得合。3.你认为屠户是怎样一个人?出视/则狼胀如牛/股直不能屈/口张不得合。机智、勇敢、果断。【参考译文】有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,只是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。于是屠夫就把它背回去了。(如果)不是屠夫,谁有这个办法呢。
本文标题:18狼
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3569897 .html