您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 行业资料 > 冶金工业 > 中华人民共和国国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要 (中英对照)
1ResolutionoftheNationalPeople'sCongressontheOutlineoftheTwelfthFive-YearPlanforNationalEconomicandSocialDevelopment全国人民代表大会关于国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要的决议PromulgatingInstitution:NationalPeople'sCongressPromulgatingDate:03/14/2011EffectiveDate:03/14/2011ValidityStatus:Valid颁布机关:全国人民代表大会颁布时间:03/14/2011实施时间:03/14/2011效力状态:有效Text正文The4thmeetingofthe11thNationalPeople'sCongressexaminedtheOutlineoftheTwelfthFive-YearPlanforNationalEconomicandSocialDevelopmentofthePeople'sRepublicofChina(Draft)putforwardbytheStateCouncil,andapprovedthereportontheexaminationresultoftheFinancialandEconomicCommitteeoftheNationalPeople'sCongressandthisplanoutline.ThemeetingrequiresustoconscientiouslyimplementtheoutlineoftheTwelfthFive-YearPlan,holdupthegreatbannerofsocialismwithChinesecharacteristics,usethetheoriesofDengXiaopingandtheimportantideologiesoftheThreeRepresentsastheguide,thoroughlyimplementtheScientificOutlookonDevelopment,copewiththenewchangesofthedomesticandoverseassituations,catertothenewhopesofpeopleofallethicgroupsforbetterlives,centeraroundthethemeofscientificdevelopment,focusontheaccelerationofthetransformationofeconomicdevelopmentmode,deepenthereformandopeningup,protectandimprovepeople'slivelihood,consolidateandbroadentheachievementinhandlingtheimpactoftheinternationalfinancialcrisis,promotethelong-termstableandrelativelyrapiddevelopmentoftheeconomyandtheestablishmentofaharmoniousandstablesocietyandlayacrucialfoundationforthebuildingofamoderatelyaffluentsocietyinacomprehensivemanner.第十一届全国人民代表大会第四次会议审查了国务院提出的《中华人民共和国国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要(草案)》,会议同意全国人民代表大会财政经济委员会的审查结果报告,决定批准这个规划纲要。会议要求,要认真实施“十二五”规划纲要,高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,适应国内外形势新变化,顺应各族人民过上更好生活新期待,以科学发展为主题,以加快转变经济发展方式为主线,深化改革开放,保障和改善民生,巩固和扩大应对国际金融危机冲击成果,促进经济长期平稳较快发展和社会和谐稳定,为全面建成小康社会打下具有决定性意义的基础。2OutlineoftheTwelfthFive-YearPlanforNationalEconomicandSocialDevelopmentofthePeople'sRepublicofChina中华人民共和国国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要Contents目录PartITransformingtheEconomicGrowthModeandCreatingaNewSituationofScientificDevelopmen第一篇转变方式开创科学发展新局面Chapter1DevelopmentEnvironment第一章发展环境Chapter2GuidingPrinciples第二章指导思想Chapter3MainObjectives第三章主要目标Chapter4PolicyOrientation第四章政策导向PartIIImprovingPoliciestoStrengthenAgricultureandBenefitFarmers,andAcceleratingtheConstructionofNewSocialistVillages第二篇强农惠农加快社会主义新农村建设Chapter5AcceleratingtheDevelopmentofModernAgriculture第五章加快发展现代农业Chapter6ExpandingtheChannelsthroughwhichFarmersIncreaseTheirIncomes第六章拓宽农民增收渠道Chapter7:ImprovingtheProductionandLivingConditionsinRuralAreas第七章改善农村生产生活条件Chapter8ImprovingtheDevelopmentSystemsandMechanismsforRuralAreas第八章完善农村发展体制机制PartIIIPromotingtheTransformationandUpgradeofEconomicStructureandImprovingtheCoreCompetitivenessofIndustries第三篇转型升级提高产业核心竞争力Chapter9TransformingandUpgradingtheManufacturingIndustries第九章改造提升制造业Chapter10NurturingandDevelopingtheStrategicandEmergingIndustries第十章培育发展战略性新兴产业Chapter11PushingForwardtheTransformationofEnergyProductionandUtilization第十一章推动能源生产和利用方式变革Chapter12EstablishingaComprehensiveTransportationSystem第十二章构建综合交通运输体系Chapter13ComprehensivelyImprovingtheDevelopmentofInformatization3第十三章全面提高信息化水平Chapter14PromotingtheDevelopmentofMarineEconomy第十四章推进海洋经济发展PartIVCreatinganEnvironmenttoPromotetheThoroughDevelopmentoftheServiceIndustry第四篇营造环境推动服务业大发展Chapter15AcceleratingtheDevelopmenttheProducerServicesIndustry第十五章加快发展生产性服务业Chapter16VigorouslyDevelopingtheServiceIndustriesRelatedtoDailylife第十六章大力发展生活性服务业Chapter17CreatinganEnvironmentFavorabletotheDevelopmentoftheServiceIndustry第十七章营造有利于服务业发展的环境PartVOptimizingtheDevelopmentPatterntoPromoteRegionalCoordinationandDevelopmentaswellastheSoundDevelopmentofUrbanization第五篇优化格局促进区域协调发展和城镇化健康发展Chapter18ImplementingtheOverallStrategyforRegionalDevelopment第十八章实施区域发展总体战略Chapter19ImplementingtheStrategiesofMajorFunction-orientedZones第十九章实施主体功能区战略Chapter20ActivelyandStablyPromotingUrbanization第二十章积极稳妥推进城镇化PartVIGreenDevelopment–BuildingaResource-SavingandEnvironment-FriendlySociety第六篇绿色发展建设资源节约型、环境友好型社会Chapter21ActivelyRespondingtoGlobalClimateChange第二十一章积极应对全球气候变化Chapter22EnhancingResourceConservationandManagement第二十二章加强资源节约和管理Chapter23VigorouslyDevelopingtheCircularEconomy第二十三章大力发展循环经济Chapter24IntensifyingEnvironmentalProtection第二十四章加大环境保护力度Chapter25PromotingEcologicalConservationandRestoration第二十五章促进生态保护和修复Chapter26StrengtheningSystemforWaterConservationandDisasterPreventionandMitigation第二十六章加强水利和防灾减灾体系建设PartVIIUpholdingGrowthDrivenbyInnovationandImplementingStrategyofReinvigoratingtheCountrythroughScience,EducationandTalentDevelopment第七篇创新驱动实施科教兴国战略和人才强国战略Chapter27StrengtheningScientificandTechnologicalInnovationCapacity4第二十七章增强科技创新能力Chapter28AcceleratingEducationalReformandDevelopment第二十八章加快教育改革发展Chapter29DevelopingaLargeNumberofHigh-caliberPersonnel第二十九章造就宏大的高素质人才队伍PartVIIIImprovingWell-beingofPeopleandEstablishingSoundSystemforBasicPublicServiceSystem第八篇改善民生建立健全基本公共服务体系Chapter30IncreasingBasicPublicServiceLevel第三十章提升基本公共服务水平Chapter31CarryingoutStrategytoGivePrioritytoEmployment第三十一章实施就业优先战略Chapter32ReasonablyAdjustingIncome-Distribution
本文标题:中华人民共和国国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要 (中英对照)
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4343389 .html