您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 行业资料 > 国内外标准规范 > The-Wild-Honey-Suckle
TheWildHoneySuckleLifeofPhilipFreneauoneofthemostpowerrevolutionistduringAmericanRevolutionreceivedagoodeducationhadbecomeasoldierduringAmericanRevolutionlivedinmiseryinhisoldagePoeticFeatureslyricgiftsVS.politicalpamphleteeringDuringthewarthecauseofAmericanIndependenceAfterthewarsupportingFeffersonagainstFederalistslaststageofdevelopmentpoetryaboutnatureWritingstyle•elaboratelanguages&savoringofemotion•AmericanelementsaspoetrysubjectBackgroundThisshortlyricwaswrittenin1786.FreneauwasinspiredbythebeautyofthewildhoneysucklewhenhewaswalkingatChaeleston,SouthCarolina.Itwasactuallynotpublishedduringthepoet’slifetime,yetitdeservesaplaceamongmajorEnglishandAmericanworksofpoetryatthattime.Fairflower,thatdostsocomelygrow,Hidinthissilent,dullretreat,Untouch'dthyhoney'dblossomsblow,Unseenthylittlebranchesgreet;Norovingfootshallcrushtheehere,Nobusthandprovokeatear./ɘu://ɘu://i://i://iɘ//iɘ/meterscheme:ababcc//////////////////doFairflower,thatdoesgrowsocomelyasecludedplaceuntouchedhoneyedstirupReversionTheWildHoneySuckle野地里金银花美好的花呀,你长得这么秀丽,却藏身在这僻静沉闷的地方——甜美的花儿开了却没人亲昵,招展的小小枝梢也没有人观赏;没游来荡去的脚把你踩碎,没东攀西摘的手来催你落泪。ByNature'sselfinwhitearray'd,Shebadetheeshunthevulgareye,Andplantedheretheguardianshade,Andsentsoftwatersmurmuringby;Thusquietlythysummergoes,Thydaysdecliningtorepose./ei//ei//ai//ai//ɘu//ɘu/dressed,elaboratedpasttenseofbid,meaningtocommandoraskavoidcommonbush;protectionofnaturegofromabettertoaworsepositionliedead大自然把你打扮得一身洁白,她叫你避开庸俗粗鄙的目光;她布置下树荫把你护卫起来,又让潺潺的柔波趟过你身旁;你的夏天就这样静静地消逝,这时候你日渐萎蔫终将安息Smitwiththosecharms,thatmustdecay,Igrievetoseeyourfuturedoom;Theydied—norwerethoseflowersmoregay,TheflowersthatdidinEdenbloom;Unpityingfrosts,andAutumn'spowerShallleavenovestigeofthisflower./ei//ei//u://u://аu//аu/pastparticipleofsmite,meaningtoimpressorstrikecruel,merciless那些难免消逝的美使我销魂,想起你未来的结局我就心疼;别的那些花儿也不比你幸运——虽开放在伊甸园中也已凋零;无情的寒霜再加秋风的为例,会叫这花朵消失得义无踪迹。FrommorningsumsandeveningdewsAtfirstthylittlebeingcame:Ifnothingonce,younothinglose,Forwhenyoudieyouarethesame;Thespacebetween,isbutanhour,Thefraildurationofaflower./u//u//ei//ei//аu//аu/Atfirst,yourlittlebeingcamefrommorningsunsandeveningdews.Ifyouhadnothingwhenyoucame,youlosenothingwhenyougo.thespacebetweenlifeanddeath.amatteroftimehyperbole朝阳和晚露当初曾把你洋芋,让你这小小的生命来到世上;原来若没有,就没什么可失去,因为你的死让你同先前一样;这来去之间不过是一个终点——这就是脆弱的花享有的天年。ThemeakeenawarenessofthelovelinessandtransienceofnaturelifeanddeathImportancethebestofFreneau’spoems,thebestpoemonnatureFreaneaurootedhispoemonthispieceoflandQuestionsWhydoesthepoetfeelgriefabouttheflower'sdoom?Whatissuggestedinthephrasebutanhour?Andwhatconclusiondoesthepoetdrawinthelaststanza?
本文标题:The-Wild-Honey-Suckle
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4561934 .html