您好,欢迎访问三七文档
英汉词汇翻译技巧正反法英语中的否定独体否定词no,not,never,neither,nor,none,few,little,seldom,hardly,rarely,scarcely,barely等合成否定词nothing,nobody,nowhere,without等派生否定词含有a-,ab-,anti-,de-,dis-,mal-,mis-,non-,in-,ob-,under-,un-,-less,-free等词缀的词结构否定词too…to,letalone,anythingbut,ratherthan,otherthan,farfrom等英语中的否定表示否定意义的动词fail,neglect,miss,deny,ignore,refuse,exclude,forbid,wonder,lack,stop,doubt等表示否定意义的介词without,insteadof,inplaceof,outof,butfor,beyond,except,but,inthedark,above,behind等表示否定意义的连词unless,ratherthan,otherthan,neither...nor,before,exceptthat,or,otherwise等表示否定意义的形容词farfrom,shortof,freefrom,differentfrom,last,poor,absent等英汉语中的正反表达英语中:是否用no,not,never或者带有de-,dis-,im-,in-,un-,-less等词缀的词汉语中:是否用“不”、“非”、“无”、“没(有)”、“未”、“否”、“莫”、“勿”、“别”等字英语的反面表达汉语的正面表达英语的正面表达汉语的反面表达英汉词汇翻译—正反法(英→汉)英语的正面表达汉语的反面表达1.动词Wearrivedlateatthetheater,andmissedthefirstactoftheplay.我们到剧场晚了,没有看到第一幕。Wewillliveuptowhatourparentsexpectofus.我决不辜负父母的期望。Ihavereadyourarticles,Iexpecttomeetanolderman.我读过你的文章,没想到你这样年轻。Someproblemsremaintobesolved.有些问题仍未解决。Theevidenceisclearenough,excludingallpossibilitiesofdoubt.证据确凿,毋庸置疑。英汉词汇翻译—正反法(英→汉)英语的正面表达汉语的反面表达2.名词Intheabsenceofforce,abodywilleitherremainatrestorcontinuetomovewithconstantspeedinastraightline.如果没有外力作用,物体或者保持静止,或者继续做匀速直线运动。Therearecomradeswhofeelpride,insteadofshame,intheirignoranceorscantyknowledgeofourownhistory.有些同志对自己的历史一点不懂,或者懂得很少,不以为耻,反以为荣。Adoseofpoisoncandoitsworkonlyonce,butabadbookcangoonpoisoningpeople’smindsforanylengthoftime.一剂毒药只能害人一次,但一本书却能无限期地毒害人的思想。英汉词汇翻译—正反法(英→汉)英语的正面表达汉语的反面表达3.形容词Shehasanincisivemannerofspeaking,happilyfreefromhumandha.她说话干脆果断,完全没有哼哼哈哈的腔调。Herhusbandhatestoseeherstonyface.她丈夫不愿看到她那张毫无表情的脸。ThelastthingIwantinthisworldistohurtyou.在这个世界上我最不愿意做的事就是伤害你的感情。Helayawakealmostthewholenight.他躺在那儿,几乎一夜没睡。英汉词汇翻译—正反法(英→汉)英语的正面表达汉语的反面表达4.副词Littledoeshecarewhetherweliveordie.他根本不在乎我们死活。Itshouldbeemphasizedthatmanyofthesefactorsareverypoorlyunderstood.应该强调的是,对这些因素很多都不甚了解。Purewaterhardlyconductsanelectriccurrentatall,butitbecomesagoodconductorifsaltisdissolvedinit.纯水几乎是不导电的,但是,如果其中溶解了盐就成了良导体。Theworldwillbelongforgettingtheirevildeeds.世人不会很快就忘记他们的罪行。英汉词汇翻译—正反法(英→汉)英语的正面表达汉语的反面表达5.介词或介词短语Itisoutofthequestionforanyonetobuildacastleintheair.任何人想建立空中楼阁是不可能的。Famousastheactressmaybe,hermannersareanythingbutgracious.那女演员虽很有名,但举止欠佳。I’matmywit’sendtokeepthechildrenquiet.我实在没有办法让这些孩子保持安静。Telescopesenablewatcherstoseeveryfaintstarswhicharefarbeyondthereachofthenakedeye.望远镜能使观察人员看见肉眼根本看不见的许多很暗的星星。英汉句式翻译—正反法(英→汉)英语的正面表达汉语的反面表达6.连词Doitnowbeforeyouforget.现在就做,免得忘记。Shebecameamotherbeforeshehadattainedherfifteenyears.她不到十五岁就做了母亲。It’slongtimesinceIenjoyedmyselfsomuch.我好久没这么痛快地玩了。StrikemeifIknow.我真的不知道。IamhangedifIagreewithhim.我决不会同意他的看法。AsifIcared.我不在乎。英汉句式翻译—正反法(英→汉)英语的正面表达汉语的反面表达7.连词thanHewouldratherdiethangiveup.他宁死不屈。I,ratherthanyou,shouldberesponsiblefortheaccident.该对此事故负责的是我而不是你。Heearnsmoremoneythanhecanspend.他赚的钱花不完。Shewasmorefrightenedthanhurt.她没有受伤,倒是受惊不小。Bettertodowellthantosaywell.与其说得好,不如做得好。YoucannomoreswimthanIcanfly.你不会游泳就像我不会飞行一样。英汉句式翻译—正反法(英→汉)英语的正面表达汉语的反面表达8.动词不定式动词不定式用在yet之后有否定意义InallmytravelsIhadyettoseeaplaceasbeautifulastheWestLake.我所到之处还未见过像西湖这样美的地方。Thebestisyettocome.最好的还未到来。英汉句式翻译—正反法(英→汉)英语的正面表达汉语的反面表达9.委婉语和反语Shelivedanddiedavirgin.她终身没有结婚。Youmighthavebeenmorecareful.你不该这么粗心大意。Muchwillhecareforyourhealth!看他对你的健康有多关心吧!Anicefatheryou’llmake!你成为一个好父亲吧!AllmusicisaliketoTom.所有的音乐对汤姆都一样。英汉词汇翻译—反正法(英→汉)英语的反面表达汉语的正面表达1.动词Sheunlockedthedoorandturnedthehandletoopenit.她打开门锁,旋动把手将门打开。Westronglydisapproveofthecompany’snewpolicy.我们强烈反对公司的新政策。Thedoubtwasstillunsolvedafterherepeatedexplanation.他再三解释,但疑团依然存在。You'dbettermindyourownbusiness.你最好别管闲事。英汉词汇翻译—反正法(英→汉)英语的反面表达汉语的正面表达2.名词Thehousewasinastateofdisorderbecauseoftheyoungchildren.由于有小孩,家里乱七八糟。Hewasawaitingtheoutcomewithimpatience.他焦急地等待着结果。Hemanifestedastrongdislikeforhisfather’sbusiness.他对他父亲的行业表示出强烈的厌恶情绪。Itwassaidthatsomeonehassowndiscordamongthem.据说有人在他们中间挑拨离间。英汉词汇翻译—反正法(英→汉)英语的反面表达汉语的正面表达3.形容词Hefailedhisexaminationbecausehisworkwascarelessandfullofmistakes.他考试不及格,因为他的作业粗枝大叶,错误百出。Allthearticlesareuntouchableinthemuseum.博物馆内一切展品禁止触摸。Hewasanindecisivesortofpersonandalwayscapricious.他这个人优柔寡断,而且总是反复无常。英汉词汇翻译—反正法(英→汉)英语的反面表达汉语的正面表达4.副词Heneversparedhimselfandsohemademeworkhard.他总是拼命干,所以我也只好拼命干。Sheshookherheadhopelessly.她绝望地摇了摇头。Hecarelesslyglancedthroughthenoteandgotaway.他马马虎虎地看了一眼那张便条就走了。英汉词汇翻译—反正法(英→汉)英语的反面表达汉语的正面表达5.介词或介词短语ThetraincomingfromShanghaiwillarriveinnotime.从上海开来的火车很快就到站。Students,withnoexception,aretohandintheirpapersthisafternoon.今天下午学生全都要交论文。英汉句式翻译—反正法(英→汉)英语的反面表达汉语的正面表达6.双重否定Youcannotmakeomeletteswithoutbreakingeggs.有失才有得。有得必有失。Thereisnorulethathasnoexceptions.任何规则都有例外。Theynevermeetwithoutquarreling.他们每次见面总要吵架。Wewillneverneglectourduties.我们永远会尽我们的职责。Thisisamatterofnosmallconsequence.这件事可是关系重大。英汉句式翻译—反正法(英→汉)英语的反面表达汉语的正面表达7.多余否定Letmeknowifthisstoryisnotinteresting.告诉我这个故事是否有趣。Hereismycomposition.Pleaselookatitovertoseeif
本文标题:英汉互译技巧 5
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4578324 .html