您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 企业财务 > 中英文传统中医Traditional-Chinese-Medicine
传统中医TraditionalChineseMedicineTraditionalChineseMedicineisanindispensablepartofChineseculture.IthasmadegreatcontributionstotheprosperityofChina.Nowadays,bothTraditionalChineseMedicineandwesternmedicinearebeingusedtocurepeopleallaroundtheworld.TheTCM,withitsuniquediagnosticmethods,longhistoryandremarkableeffects,havebeenusedtotreatcancerandotherseriousdiseases.Unlikethewesternmedicine,theTCMhasfewersideeffects.中医是中华文化不可分割的一部分,为中华的繁荣昌盛做出了极大的贡献。如今,中医和西医都被世界各地的医生用来治疗疾病。中医,以其独特的诊断手法、悠久的历史和显著的疗效被用来医治各种癌症和重大疾病。中药不像西药那样会产生许多副作用。Accordingtothesurveydata,TMCisusedby75%oftheareasinChinaandhasbeenveryeffectiveinthetreatmentofdiseasessuchasdiabetes,livercancer,tumors,andbonefractureandsoon.GreatsuccesseshavebeenmadeinmanyareasthroughTMCcure.Astoacuteabdomen,thereisnoneedtohaveanoperation;allyouneedtodoisdrinkacupofChineseherbs,whilethewesternwaytakesmoretimeandmoney.Youmayeventaketheriskofbeinginfectedafteroperation.通过调查数据,中医在中国75%的地区广泛使用,中医对于糖尿病、肝癌、肿瘤、骨折等等的疾病有着显著疗效。在中医疗法上,我们取得了很大的成就。对于剧烈的腹痛,并不需要开刀,你只需要喝下一杯草药就能够痊愈,而西方疗法则需花费更多的时间和金钱,你甚至要冒着术后感染病毒的风险。Comparingwiththewesternmedicinehighfees,TMChasamorereasonablepricethatordinarypeoplecanafford.Ithinkinthefuture,TMCwillbethemainstreaminthehealthservicesinChina.AndourcountryshouldinvestmoremoneyonthedevelopmentonTMC;makesureisnotgoingtofadeaway.与西医高昂的费用相比,中医合理的价钱更能让普通人接受。我认为在不远的将来,传统中医会成为中国医疗服务的主流,我们的国家应增加对中医发展的投资,确保它不会被历史所淘汰。
本文标题:中英文传统中医Traditional-Chinese-Medicine
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4878081 .html