您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 项目/工程管理 > 王艮字止善-双调折桂令九日
学习目标1、积累文言实虚词。2、提升文言翻译能力。王艮字止善•王艮,字止善,绍兴诸暨人。尚气节,读书务明理以致用,不苟事言说。淮东廉访司辟为书吏,迁淮西。会例革南士,就为吏于两淮都转运盐使司,以岁月及格,授庐州录事判官。淮东宣慰司辟为令史,以廉能称。王艮字止善,是绍兴诸暨人。他崇尚气节,读书务求其中的道理以达到使用它的目的,不随便加以评论。淮东廉访司征用书吏,调任淮西廉访司。时逢朝廷下令监察部门一律革除南方士人,王艮于是就到两淮都转运盐使司做吏员,因任期达到了规定的期限,授任庐州录事判官。淮东宣慰司征用他做令史,以廉洁能干著称。历建德县尹,除两浙都转运盐使司经历。绍兴路总管王克敬,以计口食盐不便,尝言于行省,未报。而克敬为转运使,集议欲稍损其额,以纾民力。沮之者以为有成籍不可改,艮毅然曰:“民实寡而强赋多民之钱,今死、徙已众矣,顾重改成籍而轻弃民命乎!•历任建德县尹,授两淮转运盐使司经历。•绍兴路总管王克敬,认为按照人口数目征收盐税对百姓不利,曾经向行省建议,不见答复。•后来王克敬担任运盐转运使,召集官员商议稍稍减少盐税数额,以宽舒民力。•阻挠这一建议的人认为有既定的户籍,不可更改。•王艮毅然说:“老百姓实际人数少而强行按照超过的人数多征盐税,如今迁移、死亡的已经很多,难道重视更改已经有的户籍却轻易放弃百姓的生命吗!且浙右之郡,商贾辐辏,未尝以口计也。移其所赋,散于商旅之所聚,实为良法。”于是议岁减绍兴食盐五千六百引。寻有复排前议者,艮欲辞职去,丞相闻之,亟遣留艮,而议遂定。•何况浙江西部的州县,商贾会集,也未曾按人口计算征税,•将减少的盐税转移到浙江西部,分派到商贾聚集的州县,确实是一种好办法。”•于是议定每年减少征收绍兴食盐五千六百引。•不久又有人反对以前议定的结论,王艮准备辞职而去,丞相听说了这件事以后,急忙派人挽留王艮,因而他的建议也就确定了。迁海道漕运都万户府经历。绍兴之官粮入海运者十万石,城距海十八里,岁令有司拘民船以备短送,吏胥得并缘以虐民。及至海次,主运者又不即受,有折缺之患。艮执言曰:“运户既有官赋之直,何复为是纷纷也!”•调任海道漕运都万户府经历。•绍兴官粮需要转入海道运往京师的有十万石,绍兴城离海有十八里,每年命令官府征集的民船以备短途运送,官吏得以相互勾结坑害百姓。•等运送到海边,掌管海运的人又不立即接收,造成折损短缺的弊病。•王艮坚持说:“海路运户既有官府付给他们的费用,何以又要官府搞得这么纷纷扰扰呢!”乃责运户自载粮入运船。运船为风所败者,当核实除其数,移文往返,连数岁不绝,艮取吏牍披阅,即除其粮五万二千八百石、钞二百五十万缗,运户乃免于破家。•于是责成海路运户自行将粮食送入海运船只。•海运船只被大风所损坏的,应当予以核实后扣除粮食的数额,因为公文往返,拖延了好几年都没有把事情办成,•王艮取来办事人员的文案查阅,当即免除了损失的粮食五万二千八百石,钱二百五十万缗,运户才免于破产。除江西行省左右司员外郎。吉之安福有小吏,诬民欺隐诡寄田租九千余石,初止八家,前后数十年,株连至千家,行省数遣官按问,吏已伏其虚诳,而有司喜功生事者,复勒其民报合征粮六百余石,宪司援诏条革去,终莫能止。•授江西行省左右司员外郎。•吉安路安福州有一个小吏,诬告百姓欺骗隐瞒了田租九千余石,起初只有八家被诬告,前后十几年,被牵连到的有上千家,•行省多次派官员察问,小吏已经承认自己是欺骗诬告,•而喜欢邀功生事的官吏,仍然强迫这些百姓交粮多征六百余石。•廉访司引证诏书条款将此删去,但始终不能制止。艮到官,首言:“是州之粮,比元经理已增一千一百余石,岂复有欺隐诡寄者乎?准宪司所拟可也。”行省用艮言,悉蠲之。艮在任岁余,以中宪大夫、淮东道宣慰副使致仕。卒年七十一。(选自《元史·良吏传》)•王艮到任后,•首先上奏:“安福州的田租,比原先治理时已经增加了一千一百余石,怎么还会有欺骗隐瞒的田租呢?•按照廉访司所议定的意见就可以了。”•行省采纳了王艮的建议,将多征的田租全部免除。•王艮任职一年多,以中宪大夫、淮东道宣德副使退休。•去世时七十一岁。•6.B•7.C•8.C•9将下列句子翻译为现代汉语。(7分)•①集议欲稍损其额,以纾民力。(3分)•①召集(官员)商议希望稍稍减少盐税数额,以宽舒民力。(3分)•[3分。译对“集议”与“纾”各1分,译对大意1分。集议:召集(官员)商议;纾:宽舒。]•②今死、徙已众矣,顾重改成籍而轻弃民命乎!(4分)•②如今死亡、迁移的已经很多,难道重视更改已经有的户籍却轻易放弃百姓的生命吗?(4分)•[4分。“徙”“顾”“成籍”各1分,译对大意1分。徙:迁移;顾:难道;成籍:已经有的户籍。]•(2)王艮是一位为老百姓敢于直言,从文章中找出能体现王艮“为百姓着想”的两个事例。(可自己概括,也可引用原文)(3分)•事例一:将减少的盐税转移到浙江西部,分派到商贾聚集的州县。(移其所赋,散于商旅之所聚。)•事例二:在王艮的努力下,海运船只被大风所损坏的,予以核实后扣除粮食的数额。(运船为风所败者,当核实除其数)•事例三:王艮力争行省采纳自己的建议,将安福州多征的田租全部免除。[3分。每个事例各1分。]【双调】折桂令九日①对青山强整乌纱②。归雁横秋③,倦客思家。翠袖殷勤④,金杯错落⑤,玉手琵琶⑥。人老去西风白发,蝶愁来明日黄花。回首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦。•[注释]•①九日:农历九月初九,为重阳节,中国人素有登高怀乡习俗。•②对青山强整乌纱:化用孟嘉落帽故事:晋桓温于九月九日在龙山宴客,风吹孟嘉帽落,他泰然自若,不以为意。•③归雁横秋:南归的大雁在秋天的空中横排飞行。•④翠袖殷勤:指歌女殷勤劝酒。化用宋晏几道《鹧鸪天》词句“彩袖殷勤捧玉钟”意。翠袖:此处借指女子或妓女。•⑤金杯错落:各自举起酒杯。金杯:黄金酒杯。错落:参差相杂,一说酒器名。•⑥玉手琵琶:谓歌女弹奏琵琶助兴。【双调】折桂令九日①对青山强整乌纱②。归雁横秋③,倦客思家。翠袖殷勤④,金杯错落⑤,玉手琵琶⑥。人老去西风白发,蝶愁来明日黄花。回首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦。•[译文]•面对着青山勉强整理头上的乌纱,归雁横越秋空,困倦游子思念故家。•忆翠袖殷勤劝酒,金杯错落频举,玉手弹奏琵琶。•西风萧萧人已衰老满头白发,玉蝶愁飞明日黄花,回头看茫茫天涯,只见一抹斜阳,几只远飞的寒鸦。•(1)“九日”指我国哪个传统节日?从曲子中找出相关的词语。•重阳。归雁横秋、西风、寒鸦等意象表明已经到了秋天。黄花,即是菊花,为重阳节所赏析之花。•(2)这首曲抒发了哪些思想感情?请用自己的话概括。(3分)•对官场的厌倦之情。•对家乡的思念之情。•对生命衰老的悲伤之情。•(3)结合全曲,简要分析“翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶”的作用。(4分)•“翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶”写的是繁华热闹的场景。•与前文的的“归雁横秋,倦客思家”后面的“一抹斜阳,数点寒鸦”形成强烈的对比。•表现了词人此时的孤寂而思家的感情。
本文标题:王艮字止善-双调折桂令九日
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5003401 .html