您好,欢迎访问三七文档
“字本位”与对外汉字教学班级:07对外汉语姓名:张冰凌学号:20075025021摘要:一直以来,对外汉字教学都是对外汉语教学中的难点。针对这一问题,我们给出了“字本位”这个解决方案。在行文当中,我们介绍了“字本位”即汉字是汉语的基本结构单位,并说明了“字本位”在对外汉语教学的作用和认识,由此提出了“语文分开”和“集中识字教学”。关键词:字本位;对外汉字自《马氏文通》以来一百多年间,我们的汉语研究一直在用“印欧语的眼光”模仿西方的语言学理论体系。自然而然地,对外汉语教学也是在此方针的指导下进行的。然而,我们可以看到沿袭西方语言学的思路,在现今,越来越显示出其局限性。在对外汉语领域,汉字教学成为一个亟待解决的难点。于是“字本位”理论应运而生。它作为“词本位”的对立面,将汉语研究及对外汉字教学产生极大的影响。一、字本位20世纪90年代,徐通锵先生在他的著作《语言论》中明确提出了“字本位”理论。其实,在这之前就有语言学家对“词本位”做出了反思。赵元任老先生在其《汉语词的概念及其结构和节奏》一文中就明确指出,印欧语言中Word(词)这一级单位“在汉语里没有确切的对应物。”“在说英语的人谈到Word的大多数场合,说汉语的人说到的是‘字’。这样说绝不意味着‘字’的结构特点与英语Word相同,甚至近于相同也谈不上。”“汉语是不计词的,至少最近还是如此。在中国人的观念中,‘字’是中心主题,‘词’则在许多不同意义上辅助的副题。”吕必松先生提出:“我们在汉语教学理论和教学方法研究上存在的最大问题就是对汉语的特点缺乏足够的认识,总是在西方语言学理论和汉语教学理论的框架内思考问题”。我们知道印欧语系是表音文字,而汉语是表意文字。虽然我们都知道并认同这个观点,但是,我们在研究上依然忽视了“汉语是表意文字”这个特点,而一直盲目地遵循西方语言学理论。相反,西方汉学家却敏锐地意识到这一点。如张朋朋、柯彼德、白乐桑。白乐桑主张“循汉语本来之面目进行教学”,还提出:“汉语的一个重要特点是,其汉字是表意文字,个体突出,以单个字为基础,可以层层构词”。语言本身蕴含着一个民族的价值体系和思维方式,当然汉语也包含着汉民族的价值体系和思维方式。我们学习一门语言,不仅要会这门语言的外在的排列顺序,更是透过语言本身去感受不同于本国的的另外一种价值体系和思维方式。也就是说,我们在进行对外汉语教学时应更加重视和体现汉语本身的特点和内在的“韵味”。而最好、最突出地展现这两者的就是对外汉字教学。“字本位”就是从汉语本身出发,毋庸置疑,它将会对对外汉语教学产生重大影响。“本位”是指语言的基本结构单位,字本位是语言研究的基础。“字本位”是把字作为汉语的基本结构单位。其实,这也是我们对古代语言研究的继承,如许慎的《说文解字》等就是以字为研究基础的。汉语“因字生句”(《文心雕龙》)。句子结构是开放性的,字无形态变化,句不受主谓框架的束缚。二、对外汉字教学对于许多汉语学习者来说,听说的学习相对简单,在短时间内就会有成就感。而汉字却不是,汉字常常成为他们汉语学习路上的绊脚石,阻碍他们进步一大障碍。所以说汉字教学便成为对外汉语教学的一大难题。为了解决这一难题,对外汉语工作者也是集思广益,进行了许多具有建设性的尝试,但不幸的是直至现在,汉语教学依然没有突破质的进展,还是形势危急。随着“字本位”理论的我们又对对外汉语教学有了新的视角。早在上个世纪80年代末,在法国就产生了“字本位”的汉语教学法。近几年,国内的对外汉语教学也开始借鉴“白乐桑字本位”理论,而白乐桑、张朋朋为代表的学者,更是在提出了教学法的系统理论的同时,还编写了几套教材。事实证明,他们的教材取得了很好的发展,也给我们提供了很好的借鉴。在“词本位”理论指导下的对外汉语教学是“语文一体”和“随文识字”的方法。让汉字围着听说教学转,汉字的教学只是为了解决听说教学而设置的。有的甚至为了追求汉语学习者尽快地学会说几句中国话而摒弃了汉字,使用拼音教学。这种一味地迁就汉语学者,我们认为是本末倒置的做法。可能在短时间内这种做法有效果,但是不久之后,汉语学习者就会遇到汉语学习的瓶颈,进而影响到听说读写的教学。我们知道只有多读汉语方面的文章,你才能获得汉语的语感和提高自己整个的汉语水平。如果你连汉字都不认识,你还怎么取得长足发展,怎么更深入地了解中国博大精深地文化。汉字是表意文字,不同于印欧系语言的表音文字。每一个汉字的背后都有丰厚的历史文化积淀,要让学生认识到方块汉字的美感。汉字蕴含着中国人民的价值体系和思维方式,如果你连汉字都没学习好,又怎么能说出地道的汉语。所以,“字本位”理论指导下的对外汉语教学对汉字的教学非常重视,我们采用“语文分开”和“集中识字”的方法。吕必松(2005)明确提出,我们现在主张把“字本位”特点作为汉语教学的语言学基础,以“字本位”教学代替“词本位”教学,以“语文分开”代替“语文一体”,就是主张对现行教学路子进行根本性变革,建立一种全新的教学路子——“字本位”教学。汉字是一种独特的表意文字,它那全方位的立体组合的方块结构跟拼音文字由平面组合的线性字列迥然不同。并且由于汉字不是直接表音的,因而具有一定的超时空性。汉字是世界上历史最悠久而且一种使用到现在的唯一的文字。所以,古代流传下来的书籍直到今天我们仍然能看懂。汉语初学者和中国孩童是一样的,所以中国积累下来的学习汉字的方法也许对对外汉字教学有一定的帮助。许嘉璐(1997)就积极提倡“对外汉语教学和中国小学识字的相互交流”他说:“外国留学生所遇到的(汉字难学)这一难题,和中国儿童是一样的。在这中国国内所开展的小学识字教学改革实验中,有些教学法较好地利用了汉字的构成和演变规律,”“和对外汉语教学是有相通之处的”。“字本位”一方面强调了对外汉语教学中,汉字教学的重要性,另一方面也突出了汉字教学要遵循汉字本身的规律和特点去教学方能达到事半功倍的效果。汉字是形、音、义的结合,那么我们在教学中,就要充分利用这三者并达到完美统一。我们对“字本位”教学法的定位是:它以汉语字本位研究为本位基础,以认知心理学为学习理论基础的汉语认知教学法它长于解决对外汉语教学中语言知识合理输入的问题,同现行的结构、功能并重的教学法体系相配合,可以克服当前教学中存在的一些主要难点,促进学习者目的语“知识”、“能力”的全面发展。它的功效对于非汉字文化圈的学习者尤为明显。“语文分开”是一种新的对外汉语教学模式。“语”和“文”是相对独立的,也就是说“语言单位”和“文字单位”是独立的。语言单位是听觉的,而文字单位是视觉的,所以要区别对待。“集中识字”是我国传统的识字教学法,这种方法是根据汉字的特点创造出来的,符合识字教学的规律,所以我国儿童采用这种方法可以在短时期内识大量汉字,快速提高书面阅读的能力。有的人可能会有疑问外国人也可以进行集中识字教学吗,我们的答案是可以的。因为学习的主体虽有儿童和成人之分,母语为汉语和外语之分,但只要是人,其学习汉字时的感知、记忆、联想和思维方式都存在共同的规律,相似大于差异处,由此可见,对他们进行集中识字教学也同样是会获得成功的。三、结语相对于“词本位”来说,“字本位”是一个新的学说而且也没有足够的力量取代它。但“字本位”作为一个新事物,展现出了它旺盛的生命力。目前的“字本位”理论还没有一个完整的系统的理论体系,还有许多地方需要做出更准确更恰当的解释。但在“词本位”长达一百多年的统治下,冲破思想上的禁锢,站在汉语本身的立场进行反思,进而去提出“字本位”,这已足以令整个汉语研究界感到自豪。我们汉语研究也需要不断地创新以推动这个中国语言学的发展。而对外汉语教学的不断前进正是这种发展的很好的体现。我们也有理由相信,随着对“字本位”理论的深刻研究、实践,“字本位”的理论体系与教学方法都会更加成熟。参考文献:[1]陈俊羽.字本位理论在对外汉语教学中的作用和认识.[J].云南师范大学学报,2008,(5)[2]张德鑫.从“词本位”到“字本位”——在对外汉语教学的战略转移.[J].汉语学报,(2006),(2)[3]郦青、王飞华.字本位与对外汉语教学.[J].西南民族大学报(人文社会版),2006,(2)[4]刘婷婷.字本位与对外汉字教学.[J].鲁东大学学报(哲学社会科学版),2004,(6)[5]佟乐泉.对外汉语教学中的几个语言学问题[C]//第五届国际汉语教学讨论会论文选.北京:北京大学出版社,1996
本文标题:字本位
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5631413 .html