您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 企业财务 > 初级与中高级阶段对外汉语词汇教学策略比较研究
I论文摘要初级与中高级阶段对外汉语词汇教学策略比较研究随着我国对外汉语教学事业的发展,作为语言要素教学基本内容之一的词汇教学在对外汉语教学中的地位越来越突出。但由于汉语词汇系统自身的复杂性和外国学习者个体因素的干扰,对外汉语的词汇教学工作还存在着诸多难点,因此,越来越多的专家学者把研究的视角转向了汉语词汇的教学策略,以期望能探讨出一种适用于普遍对外汉语学习者的行之有效的词汇教学模式,使他们能够准确地理解并恰当地运用汉语进行交际。而实际上由于不同阶段对外汉语学习者的个体差异及词汇本身的特点不同,针对不同阶段对外汉语学习者设计的词汇教学方法应有所不同。本文结合前人的研究成果,对对外汉语不同阶段学生状况及词汇特点进行了比较分析,同时也对初级及中高级阶段对外汉语的词汇教学策略进行了探讨,希望能对对外汉语词汇教学理论与实践研究贡献绵薄之力。关键词:初级中高级词汇教学策略IIAbstractTheVocabularyStudyoftheTeachingStrategiesInPrimaryandintermediatestageofForeignersLearningChineseLanguageWiththedevelopmentofteachingChineseasaforeignlanguage(TCFL),theteachingofvocabularyhasattractedmoreandmoreattentionfromtheeducatorsandresearchers.However,duetothecomplexityofChinesewordsandtheinterferenceoftheforeignlearners’mothertongue,therestillliemanyproblemsintheteachingofvocabularyinTCFL.Therefore,manyscholarsandresearchershaveturnedtheirresearchinteresttotheteachingstrategiesofChinesevocabulary,withaviewtoestablishingauniversallyapplicablevocabularyteachingmodeforforeignChineselearners,sothattheymightaccuratelyunderstandandcommunicatewithChinesethelanguage.ButowingtothedifferencestheforeignChineselearnerspossessindifferentstagesoflearningandthevocabularymanifestsindifferentphases,theteachingmodeforChinesevocabularyforforeignlearnersshouldalsobevaried.Byincorporatingresultsoftheformerresearches,ThroughacontrastivestudyofthelearnersandvocabularyindifferentperiodsofChineseteachingforforeignlearners,too.thethesisexploresthefieldofChineseVocabularyteachingasaforeignlanguageintheelementaryandintermediaryandadvancedstages,hopingtocontributealittlebitintheteachingpracticeandtheoreticalresearchofTCFL.Keywords:Elementarystage;intermediaryandadvancedstage;vocabularyteaching;strategies.III目录1.引言…………………………………………………………………………11.1问题的提出…………………………………………………………………11.2研究的目的和意义…………………………………………………………22.研究背景…………………………………………………………………………32.1对外汉语词汇教学策略研究的理论依据…………………………………32.2国内对外汉语词汇教学策略研究综述……………………………………43.初级与中高级阶段对外汉语学生状况及词汇特点比较………………………73.1初级及中高级阶段对外汉语学生知识结构的特点………………………73.2初级及中高级阶段对外汉语学生词汇需求的特点………………………83.3初级及中高级阶段对外汉语词汇的学习任务……………………………93.4初级及中高级阶段对外汉语词汇的特点………………………………114.初级与中高级阶段对外汉语词汇教学策略分析………………………………134.1初级与中高级阶段在展示词汇方面的教学策略分析…………………134.2初级与中高级阶段在解释词汇方面的教学策略分析…………………144.3初级与中高级阶段在巩固词汇方面的教学策略分析…………………165.结语…………………………………………………………………………196.参考文献…………………………………………………………………………2011.引言1.1问题的提出近年来,诸多的语言学家和一线对外汉语教师提出了各式各样的对外汉语词汇教学方法,有的方法也颇见成效,但是词汇教学的现状总体却仍然不理想,对外汉语词汇教学仍是当前对外汉语教学工作急需攻破的一个难关。究其原因,主要有以下几个方面:1.1.1.汉语词汇自身的特性是词汇教学存在难度的前提汉语词汇本身是一个特别丰富的系统,具有很强的包容性和灵活性。从纵的方面看,现代汉语词汇是从古代汉语、近代汉语词汇发展来的,它包含了许多源远流长的词语。从横的方面看,汉语词汇主要以北方方言的词汇为基础,同时也吸收其他方言中有用的词语,还从古代语言和其他民族语言中吸取有用的成分来丰富自己。另外,随着社会的急剧发展,虽然多数词汇表现得比较坚挺,但仍有大量的新词进入了人们的语言世界,一些不合时代节拍的旧词在逐步被淘汰甚或消亡,还有一些词增加或改变了原始意义。所以这些词汇的不断的发展变化使词汇在汉语学习的不同阶段、不同语境中显现了不同的特点和风格。这就使得汉语词汇教学工作变得非常复杂,给词汇教学工作带来了难度。1.1.2学习者的母语对不同阶段的词汇教学作用存在差别对外汉语学习者在学习汉语的过程中会潜意识地利用母语词汇对汉语词汇进行翻译或将两者相对照着来理解,而实际上,不同语言的词汇系统之间并不是完全对应的,而且这种不对应性在对外汉语学习的初级及中高级阶段的表现也是不同的。学习者母语与汉语的不对应性在对外汉语初级阶段的词汇学习中表现并不明显,在这一阶段老师和学生都习惯于用学习者的母语词汇来解释汉语词汇,这就使得“不同语言的词语之间存在着简单的对应关系”在汉语学习者脑海中形成了思维定式。但是在汉语学习的中高级阶段,学习者母语与汉语的差异就表现得相当突出,所以当学生进入这一阶段的词汇学习时,初级阶段形成的母语与汉语对应学习的思维方式就成为了汉语词汇教学的一个很大障碍。21.1.3词汇教学方法缺乏针对性影响了词汇的教学效果在初级或中高级阶段的词汇教学过程中,大部分教师都习惯把自己的词汇教学方法倾囊使出,甚至不惜使用各种各样的辅助工具来使自己的词汇教学方法多样化,从而吸引学生的眼球,以期达到好的教学目的。但是由于初级和中高级阶段学生的知识结构等不同,有的方法在这一阶段可能效果很好,但在其他阶段却往往会让学生接受起来颇为吃力、甚至抵触,这就使得教师讲授的词汇与在学生脑海中形成的词汇记忆差别很大,影响了词汇的教学效果综上,作者认为有必要对初级与中高级阶段的词汇教学策略进行比较和探讨。1.2研究的目的和意义近些年来,随着对外汉语词汇教学在对外汉语教学中的地位的逐步提升,越来越多的对外汉语教师把教学的重点转到了词汇教学方面,并试图采用各种教学策略来提高对外汉语学习者掌握汉语词汇的水平。但是由于汉语词汇的独立性和复杂性,以及对外汉语学习者的个体差异因素等影响,使得很多对外汉语学习者在学习汉语词汇时依旧不得要领,运用时常常生搬硬套,词不达意。这就为如何运用科学的词汇教学策略来切实提高对外汉语学习者掌握汉语词汇的能力提出了挑战。本文作者通过对对外汉语初级和中高级阶段的学生状况和词汇特点进行研究发现,对外汉语初级和中高级阶段学生的知识结构和词汇特点等大相径庭,所以为了切实提高对外汉语学习者的词汇教学水平,使教师的汉语词汇输出与对外汉语学习者的词汇吸收基本成正比,对外汉语的词汇教学策略应具有针对性,即对对外汉语初级和中高级阶段的对外汉语词汇教学应实行不同的教学策略。故而本文对两个阶段的学生状况及词汇的特点进行了比较分析,并对适应对外汉语不同阶段学生的不同的教学策略进行了探讨。32.研究背景2.1对外汉语词汇教学策略研究的理论依据2.1.1语义记忆的激活扩散模型理论语义记忆的激活扩散模型理论被公认为是认知心理学上最重要的理论之一。这一理论是由Collins和Loftus于1975年首先提出来的。他们认为,语言的词汇系统是以一个类似于网状的结构在人类的大脑中存在的,这被称之为网络模型系统。在这个网络模型系统中,概念成为这个网状结构的各个网络结点,整个系统则是按照语义联系或者语义相似性将词汇通过网络结点组织起来进行记忆的。在这一网络模型系统中,因为词汇之间联系的紧密程度不同、联系的强度各异,所以在猎取词汇时,学习者首先要在“心理词库”进行词汇检索,而这种检索更多地依赖于外界所刺激的词汇联系的强度跟频度,外界刺激的词汇联系强度大且紧密,检索时的速度就快,反之则慢。这一理论对对外汉语词汇教学具有重要的启发意义。2.1.2Krashen的输入假设理论“输入假设理论”是由Krashen在20世纪70年代末80年代初提出来的。这一理论被称为是第二语言习得研究中“最全面、最可接受的一种理论”(栗冰怡,2005)。其主要内容包括五项具有内在逻辑层次的理论假设:第一项理论假设为输入假设(theinputhypothesis),它是指通过吸收可理解的输入信息来获取语言知识。Krashen主张输入的语言信息要适中,要符合学习者的知识状态,不能过深也不能过浅。用i+1的公式来表示如下:i代表学习者当前语言水平的位置,i+1是学习者下一步应达到的语言水平。为了使学习者有所进步,向他输入的语言信息最好是略超出他当前所处的水平。第二项理论假设为习得与学习假设(theacquisition-learninghypothesis),习得在这里指的是在自然状态下,下意识地、非正式地学习语言;学习指的是有意识地、正式地学习语言,在这种状态下学习获得的是一种“元语言知识”。Krashen认为学习获得的语言无法转换成习得语言。4第三项理论假设为监控假设(themonitorhypothesis),它是指通过学习获得的语言知识在头脑中起到监控语言的作用。监控就是指语言表达者对自己所表达的语言进行检查和控制,这种检查将贯穿于语言表达者说话的始终,甚至可以提前或延后。第四项理论假设为自然顺序假设(thenaturalorderhypothesis),它是指习得语言规则,可以按照一个可预测的共同顺序来进行。第五项理论假设为情感过滤假设(theaffectivefilterhypothesis),它是指输入的语言信息和语言信息在头脑中形成的记忆并不一定会成正比。Krashen认为,语言的堵塞现象有时会在人类头脑中出现,并造成学习者常常不能吸收所输入的语言信息。这种堵塞被Krashen称为“情感过滤”。情感过滤被启动时,一个学习者的语言信息输入渠道就会被堵塞,学习者则不能吸收输入的语言信息。发生这种情况时,学习者通常都
本文标题:初级与中高级阶段对外汉语词汇教学策略比较研究
链接地址:https://www.777doc.com/doc-5832931 .html