您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 建筑/环境 > 工程监理 > 研究生综合英语翻译答案
Unit11.Throughlanguagewecanshareexperiences,formulatevalues,exchangeideas,transmitknowledge,andsustainculture.1.通过语言,我们可以分享经验、阐明价值观念、交流思想、传播知识和传承文化。2.Metaphorisanimplicitcomparisonbetweenthingsthataredifferentyethavesomethingincommon.2.暗喻是一种隐性的比喻,它能够把两个形式不同但是有一些共同之处的事物联系在一起。3.Infact,theskillfuluseofsupportingmaterialsoftenmakesthedifferencebetweenagoodspeechandapoorone.3.实际上,熟练地使用论据经常是区别一篇优秀演说词和一篇空洞演说词的关键所在。4.Tobemoreeffective,though,theexamplesyouciteforyourspeechshouldbevividandrichlytextured.4.为了使表达更加富有效果,你演说中的举例应该生动活泼,丰富多彩。5.Extendedexamples—oftencalledillustrations,narratives,oranecdotes—arelongerandmoredetailed.5.扩展性的例子——描述、叙述或者奇闻轶事——通常长一些,但更具体。6.Hypotheticalexamplesdescribeimaginarysituationsandcanbequiteeffectiveforrelatingideastotheaudience.6.虚拟性的例子描述想像中的情形,能够十分有效地将演说者的思想传达给听众。7.Statisticscanbeextremelyhelpfulinconveyingyourmessage,aslongasyouusethemsparinglyandexplainthemsotheyaremeaningfultoyouraudience.7.只要演说者对于统计数据用之得当并且加以解释,这些数据将有助于有效地传达信息,听众也能从统计数据中获益匪浅。8.Citingtheviewsofpeoplewhoareexpertsisagoodwaytomakeyourideasmorecredible.8.引用那些权威的观点对于增加演说者观点的可信度来说是一种好方法。9.Wordsarethetoolsofaspeaker'scraft.Theyhavespecialuses,justlikethetoolsofanyotherprofession.9.语言是演说者展示才能的工具。对于他们来说,如同其他职业的工具一样,语言也有特殊的功用。10.Therearefourbasicmethodsofdeliveringaspeech:readingverbatimfromamanuscript,recitingamemorizedtext,speakingwithPowerPoint,andspeakingextemporaneouslyorimpromptu.10.演说的表达方式基本上有四种:通读手稿中的段落,复述背诵过的一段文章,幻灯片辅助的演说,即兴发挥的演说。Unit21.Thecostsofenergy—includingnotonlythemoneyandotherresourcesdevotedtoobtainingandexploitingitbutalsoenvironmentalandsociopoliticalimpacts—detractfromhumanwell-being.1.人类为利用能源所付出的代价却削弱了能源为其带来的利益,这种代价不但包括为获取和利用能源所投入的资金和其他资源,而且包含了能源开发和利用所产生的环境影响和社会政治影响。2.Inadequacyofenergyresourcesor(moreoften)ofthetechnologiesandorganizationsforharvesting,converting,anddistributingthoseresourceshasmeantinsufficientenergybenefitsandhenceinconvenience,deprivationandconstraintsongrowth.2.能源资源不足或者(更经常)开采、加工和分配这些资源所需技术与机构不足,会影响能源给人类带来利益,并意味着能源生产增长遭到干扰、损害或限制。3.Onekeydeterminantoftheansweristhestaggeringscaleofenergydemandbroughtforthby100yearsofunprecedentedpopulationgrowth,coupledwithanequallyremarkablegrowthinpercapitademandofindustrialenergyforms.3.回答这个问题的一个关键因素是过去100年以来前所未有的人口增长所带来的对能源需求的激增以及相同规模的人均工业能源需求的增长。4.Buttheyallrequireelaborateandexpensivetransformationintoelectricityorliquidfuelsinordertomeetsociety'sneeds.4.但这些资源转化成电力或液体燃料,以满足社会需求,均需经过技术复杂、成本昂贵的转化过程。5.Inthecaseofairpollutionfromfossilfuels,inwhichthedominantthreattopublichealthisthoughttobeparticulatesformedfromsulfurdioxideemissions,aconsensusonthenumberofdeathscausedbyexposurehasprovedimpossible.5.以矿物燃料造成的空气污染为例,一般认为其对大众健康的主要危害是由排放的二氧化硫形成的微粒,但接触这种污染空气究竟会导致多少人死亡,却无法取得一致意见。6.Forbothresources,theverysizeoftheuncertaintyisitselfasignificantliability.6.无论是核电还是火电,其对人类的危害都无法确定,这本身就是一大憾事。7.Nevertheless,enoughisknowntosuggesttheyportendevenlargerdamagetohumanwell-being.7.然而,根据已有认识足以判断这种威胁对人类利益造成的损失将会更大。8.Energysupply,bothindustrialandtraditional,isresponsibleforastrikingshareoftheenvironmentalimpactsofhumanactivity.8.无论是工业形式还是传统家庭的能源利用,在人类活动破坏环境的过程中均占有很大比重。9.Ofallenvironmentalproblems,themostthreatening,andinmanyrespectsthemostintractable,isglobalclimatechange.9.在诸多环境问题中,对人类威胁最大、在许多情况下却又最让人类无计可施的是全球气候变化。10.Theonlyotherexternalcostthatmightmatchthedevastatingimpactofglobalclimatechangeistheriskofcausingoraggravatinglarge-scalemilitaryconflict.10.其他唯一能够同全球气候变化所造成的灾难性影响相提并论的外化成本是日益恶化的大规模军事冲突。Unit31.He'sthelastguyyouwanttoseeinyourrear-viewmirrorwhenyou'respeedingdownthehighway.1.他是你在高速公路上疾驰时最不愿意在后视镜里看见的人。2.Thebottomline,accordingtotheresearchpublishedintheJune28issueofTheLancet,isthattrafficticketssavelives.2.根据6月28日发表在《柳叶刀》上的研究,最根本的一点就是交通罚单能救命。3.Their1998studycausedastirwhentheylinkedcellphoneusagetotrafficaccidents.3.他们俩1998年的研究引起了轰动,当时他们认为打手机与交通事故有关联。4.Thefulldrivingrecordofeverylicenseddrivertherewasmadeavailabletothem,wartsandall,givingtheresearchersahugedatabaseofmorethan10millionlicenseddrivers.4.他们在那儿能看到每个有驾照的人的全部记录,这样他们就有了一个良莠具存的超过一千万个持照司机的巨大数据库。5.Whatwefoundwasthattherewerefewerticketsinthemonthbeforeafatalaccidentthantherewereayearbefore,andthatsuggeststhere'saprotectiveeffectofhavingaticket.5.“我们发现出严重事故前一个月的罚单要比前一年同一个月的罚单少,这说明罚单有保护作用。”6.Theyalsofoundthattherelativeriskreductionassociatedwithtrafficconvictionswasremarkablyconsistentamongsubgroupsoflicenseddrivers,...6.他们还发现“在有驾照的那组司机中拿到罚单后的事故减少率的持续性是显著的,”……7.Theresearchersalsoaddressedthecommonlyheldbeliefthattrafficcitationscausemoreaccidentsthantheypreventbecausesomanypeoplearekilledduringpolicechases.7.研究者们还澄清了一种普遍的看法:交通罚单引起的交通事故比防止的多,因为很多人是在警察追他们时丧生的。8.ThestatisticsdonotincludeOntariodriverswhomayhavebeeninvolvedinafatalaccidentsomewhereoutsidethatprovince.8.统计数字不包括有可能在省外某地出严重交通事故的安大略省司机。9.Butthestatisticssuggestacorrelationbetweenthenumberofcitationsandthenumberoffatalities.9.但是数据显示交通罚单的数量和死亡率之间呈相关性。10.Mostcrashesareunintended,unexpected,andcouldhavebeenpreventedbyasmalldifferenceindriverbehavior.10.大多数事故是无意的,意料之外的,只要司机在驾驶上稍有不同就能避免。Unit41.Thelabelingofwomen'slanguageaspowerlesslanguageref
本文标题:研究生综合英语翻译答案
链接地址:https://www.777doc.com/doc-6233784 .html