您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 临时分类 > 高级英语期末paraphrase及翻译
高级英语期末paraphrase及翻译LessonfourParaphrase1.Don'tworry,son,we'llshowthemafewtricks,(para2)“Don’tworry,youngman,we’lldoafewthingstooutwittheprosecution.”2.Thecasehaderuptedroundmyhead.(para3)Thecasehadcomedownuponmeunexpectedlyandviolently.Iwassuddenlyengulfedbythewholeaffair.3.noone,leastofallI,anticipatethatmycasewouldsnowballintooneofthemostfamoustrialsinU.S.history.(para9)IwasthelastonetoexpectthatmycasewoulddevelopintooneofthemostfamoustrialsinAmericanhistory.4.That'sonehellofajury!(para12)“Thisisacompletelyinappropriatejury,tooignorantandpartial.”5.Todayitistheteachers,hecontinued,andtomorrowthemagazines,thebooks,thenewspapers.(para14)Todaytheteachersareputontrialbecausetheyteachscientifictheory;soonthenewspapersandmagazineswillnotbeallowedtoexpressnewideas,tospreadknowledgeofscience.6.Thereissomedoubtaboutthat,Darrowsnorted.(para19)“Itisdoubtfulwhethermanhasreasoningpower”,saidDarrowsarcastically,scornfully.7.…accusedBryanofcallingforadueltothedeathbetweenscienceandreligion.(para23)…accusedBryanofdemandingthatalifeordeathstrugglebefoughtbetweenscienceandregion.8.Spectatorspaidtogazeatitandponderwhethertheymightberelated.(para26)Peoplehadtopayinordertohavealookattheapeandtoconsidercarefullywhetherapesandhumanscouldhaveacommonancestry.9.NowDarrowspranghistrumpcardbycallingBryanasawitnessforthedefense.(para30)DarrowsurprisedeveryonebyaskingforBryanasawitnessforScopeswhichwasabrilliantidea.10.MyheartwentouttotheoldwarriorasspectatorspushedbyhimtoshakeDarrow'shand.DarrowhadgottenthebestofBryan,wholookedhelplesslylostandpitiableaseveryoneignoredhimandrushedpasthimtocongratulateDarrow.WhenIsawthis,IfeltsorryforBryan.Translation1我没有预料到会卷入这场争端。(anticipate)IdidnotanticipatethatIwouldgetinvolvedinthisdispute.2如果你想学到一些东西,那你就应该自已参加到这项工作中去。(involve)Youmustinvolveyourselfintheworkifyouwanttolearnsomething.3虽然种族隔离是违法的,但种族歧视在美国仍然以不同形式存在着。(violate)RacialdiscriminationstillexistsinvariousformsintheUnitedStatesthoughracialsegregationisagainstthelaw.4陪审团议论了一番,最后裁决他有罪。(verdict)Thejurydeliberatedandbroughtinaverdictofguilty.5他认为这两个观点是可以一致起来的。(reconcile)Ithinkwecanreconcilethetwoviews.6观众对被告充满了同情心。(one’sheartgoesoutto)Thespectators'heartswentouttothedefendant.7他阅读文章时总把字典放在手边。(onhand)Whenhereadarticles,healwayshadadictionaryonhand.8还没有进行环境影响评估筑坝工程就开工了。(environmentimpactassessment;getunderway)Theconstructionofthedamgotunderwaybeforeanyenvironmentimpactassessmenthadbeendone.LessonsixParaphrase1MostAmericansrememberMarkTwainasthefatherofHuckFinn'sidylliccruisethrougheternalboyhoodandTomSawyer'sendlesssummeroffreedomandadventure.(para1)MarkTwainisknowntomostAmericansastheauthorofTheAdventuresofTomSawyerandTheAdventuresofHuckleberryFinn.HuckFinnisnotedforhissimpleandpleasantjourneythroughhisboyhoodwhichseemseternalandTomSawyerisfamousforhisfreeroamofthecountryandhisadventureinonesummerwhichseemsnevertoend.Theyouthandsummerareeternalbecausethisistheonlyageandtimeweknewthem.Theyarefrozeninthatage/seasonforallreaders.2Thecastofcharacterssetbeforehiminhisnewprofessionwasrichandvaried--acosmos.Inhisnewprofessionhecouldmeetpeopleofallkinds.(para4)Hisworkontheboatmadeitpossibleforhimtomeetalargevarietyofpeople.Itisaworldofalltypesofcharacters.3Allwouldresurfaceinhisbooks,togetherwiththecolorfullanguagethathesoakedupwithamemorythatseemedphonographic.(para4)Allwouldreappearinhisbooks,writteninthecolorfullanguagethatheseemedtobeabletorememberandrecordasaccuratelyasaphonograph.4Steamboatdecksteemednotonlywiththemaincurrentofpioneeringhumanity,butitsflotsamofhustlers,gamblers,andthugsaswell.(para5)Steamboatdeckswerefilledwithpeoplewhoexploredandpreparedthewayforothersandalsolawlesspeopleorsocialoutcastssuchashustlers,gamblersandthugs.5HewentwestbystagecoachandsuccumbedtotheepidemicofgoldandsilverfeverinNevada'sWashoeregion.(para7)Hetookahorse-drawnpublicvehicleandwentwesttoNevada,followingtheflowofpeopleinthegoldrush.6….MarkTwainbegandigginghiswaytoregionalfameasanewspaperreporterandhumorist.(para8)MarkTwainbegantoworkhardasanewspaperreporterandhumoristtobecomewellknownlocally.7Itwasasplendidpopulation–----foralltheslow,sleepy,sluggish-brainedslothsstayedathome...(para9)Thosewhocamepioneeringoutwestwereenergetic,courageousandrecklesspeople,becausethosewhostayedathomeweretheslow,dullandlazypeople.8'Well,thatisCaliforniaallover.(para9)That’stypicalofCalifornia.9Whatarobustpeople,whatanationofthinkerswemightbe,ifwewouldonlylayourselvesontheshelfoccasionallyandrenewouredges.(para19)Ifwerelaxed,restedorstayedawayfromallthiscrazystruggleforsuccessoccasionallyandkeptthedaringandenterprisingspirit,wewouldbeabletoremainstrongandhealthyandcontinuetoproducegreatthinkers.10Thelastofhisownillusionsseemedtohavecrumbledneartheend.(para22)Attheendofhislife,helostthelastbitofhispositiveviewofmanandtheworld.Translation1汤姆很聪明,丝毫不亚于班上的第一名学生。(everybit)Tomwaseverybitasintelligentasthetopboyinhisclass.2对贫困的担心使他忧虑重重。(tobeobsessedwith)Hewasobsessedwithfearofpoverty.3洞庭湖盛产鱼虾。(toteemwith)DongtingLaketeemswithfishandshrimps.4迫于压力,他别无办法,只好离职。(tohavenochoicebut)Underpressure
本文标题:高级英语期末paraphrase及翻译
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7374122 .html