您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 项目/工程管理 > Internet-shopping---the-sequel
Pets.com;Webvan;Boo.com.TheroadtotheonlineretailingfutureislitteredwiththewrecksofInternetstart-upsonceseenasthepioneersofaretailingrevolution.网上零售业的未来之路散落在互联网初创企业的残骸上,这一度被视为零售业革命的先驱。Theshapeofe-tail,however,isverydifferentfromwhatwaspredictedafewyearsago.ApartfromAmazonandeBay-theweb’sbiggestforumforbuyingandselling,thoughitisanauctionhousenotaretailer-mostofthebiggestonlineretailersarenotInternetstart-upsbuttraditionalshopormail-ordergroups.RetailershavebroughttheirinvestmentcapacityandtrustedbrandnamestobearonInternetshopping-thusboostingpublicconfidence.Manyhaveintegratedonlinesalesintoa‘multichannel’strategythatmaylinkawebsite,shopsandamailordercatalogue.然而,网上零售业的情况与几年前的预测已经很不相同。除了亚马逊和eBay——网上最大的买卖论坛,尽管它是一个拍卖行不是零售商——大多数的大型网上零售商最早创立的时候并不是互联网公司,而是传统的商店或者是邮购公司。零售商用他们的投资能力和值得信赖的品牌来影响网上购物——从而提升公众的信心。很多人以将网上销售链接到一个网站、商店和邮购目录的方式将其整合到“多渠道”策略。。‘TherewasatimewheneverybodysaidtheInternetwasgoingtostealpurchasesfromshops.Buttheoppositeishappening:multichannelretailingistherealitytoday,’saysDarrellRigby,headoftheglobalretailpracticeatBain&Co,themanagementconsultants.‘Manyclassicbricks-and-mortarretailersactuallystartedmakingmoneyontheironlineoperationslongbeforeAmazondid.’“曾经有段时间人们都在说互联网正在偷走商店里的钱财。但是相反的情况正在发生:今天的现实是多渠道销售,”贝恩公司的全球零售业务主管兼管理顾问达雷尔·里格比表示,“很多典型的传统实体零售商在亚马逊做之前就已经开始在网上运转赚钱了。”Aprimeexampleofthefusionoftheonlineandso-called‘offline’retailworldsisAmazonitself.ThecompanyhasexpandedwellbeyonditsrootsasasellerofbooksandCDs,actingasanonlinemallsellingeverythingfromgourmetfoodstoclothing.Evolvingfrompureretailerto‘retailplatform’,itnowconductsitsonlinecommerceinpartnershipwithbricks-and-mortarretailerssuchasTarget,Nordstrom,BordersandCircuitCity.网上和所谓的“线下”零售界融合的典范就是亚马逊本身。该公司的业务已经远远超出了最初作为书籍和CD销售商的范围,现在作为一个网上商城在销售从美食到衣服的任何一样产品。从一个纯粹的零售商发展到“零售平台”,现在经营的在线商务正与传统实体零售商合作,如塔吉特,诺德斯特龙,Borders和电路城。Thatblendingofonlineandofflineisofferingconsumersnewwaystoshop.Theymayresearchandordertheirpurchaseonline,buthaveitdeliveredtoanearbyshop-aserviceofferedbyretailerssuchasSearsRoebuckandCircuitCity-soastoavoiddeliverychargesandallowthemtoseeortryitonfirst.线上和线下的结合为消费者购物提供了一个新的方式。他们可以研究和网上订购,但会把它送到附近的商店——像西尔斯罗巴克公司和电路城公司等零售商提供的一项服务——以便免运费,还可以让他们看到或者试穿。SomeofthebiggestUSretailersaredevelopingintegratedoperations.JCPenney,thecentury-olddepartmentstorechain,sawitsInternetsalesreach$600mlastyear.Itoffers200,000itemsthatcanbedeliveredtocustomers’homesoranyofits1,020shops.美国的一些大型零售商正在发展这样的整合式操作方式。杰西潘尼,这个世纪连锁百货商店,其去年的网上销售额达到了6亿美元。它提供了20万件商品,可以交付到客户家中或者是它1020家门店中任何一家。SteveRiordan,aconsultantatATKearney,saystraditionalretailersthathavenotyetembracedtheonlineworldfaceheavyinvestmentandsometoughchoices.Aretheygoingtorunonlineoperationsthemselvesoroutsourcethem?Dotheyusethesamesourcingmodelfromthesamefactories?Dotheyhavedifferentdistributioncentres?在科尔尼管理咨询公司做顾问的史蒂夫·赖尔登说,尚未接受网络世界的传统零售商面临着巨额投资和一些艰难的选择。他们要自己运行在线操作或外包吗?他们会从相同的工厂使用相同的采购模式吗?他们有不同的配送中心吗?WhiletheUSstillleadstheway,itdoesnothaveamonopolyonsuccessfulInternetretailers.Tesco,theBritishsupermarketchain,hastheworld’sbiggestonlinegrocerybusiness.IthashelpedSafeway,thethird-largestUSsupermarketchain,setupitsInternetoperations.尽管美国仍处于领先地位,但是它还没有成功的在互联网零售商上形成垄断。英国连锁超市乐购,拥有世界上最大的在线食品杂货业务。它帮助西夫韦——美国第三大连锁超市,建立它的互联网业务。Thebiggeste-commercesiteinJapanisRakuten,ahome-grownonlineshoppingmallthatbeganlifein1997withjust13shops.Today,ithasmorethan10,000andashareofthee-commercemarketthreetimesbiggerthansecond-rankingYahooJapan,accordingtoareportbyJPMorgan.乐天是日本最大的电子商务网站,是一家本土的在线购物中心,于1997年创立并在当时只拥有13家店铺。据摩根大通的一份报告可知,在今天,它拥有超过1万家店铺,并且它的电子商务市场份额三倍于排名第二的雅虎日本。SomepureInternetretailersarealsocontinuingtogrow.Yoox.com-whichsellsend-of-seasonandesclusivegoodsfromdesignerssuchasArmani,PradaandDolce&Gabbana-hasprovedthatdesignerlabelswillsellonlineandthatEuropeane-tailerscansucceedinternationally.一些纯网络零售商也在持续增长。Yoox.com,是一家销售季末减价商品和一些设计师的独家产品,比如阿玛尼、普拉达和杜嘉班纳——证明了带有设计师标签的产品在网上销售的可行性和欧洲网络零售商也能取得国际性地成功。ItchosetolaunchinEuropefirst,closetothedesignerswhosegoodsitsells.Yooxnowsellsinsevenlanguagesto25countriesinEurope,NorthAmericaandJapan.Itsstylishsite-whichitcallsan‘e-conceptstore’-enablesshoppersto‘zoom’inonclothesandseethemfromdifferentangles,andincludesvideoandmusic.它选择在欧洲率先发布,选择的是靠近这些产品本来就销售的地方。Yoox现在在欧洲、北美和日本等7种语言25个不同国家销售产品。它的时尚网站,被称之为“电子概念商城”,能使消费者“聚焦”在衣服上,从不同的角度,包括视频和音乐上看到他们。FedericoMarchetti,theItalianformerinvestmentbankerwhoisYoox’sfounderandchiefexecutive,saysthatanyonesellingonlinedoesnotjusthavetogetthetechnologyandordersright.Theyalsohavetoprovidefunandentertainment.‘WhatwehavebeentryingtodowithYooxisbuildaverynicecustomerexperience,’hesays.‘Theonlineretaileralwayshastobedoingsomethinginterestinganddifferent.’意大利的前投资银行家、Yoox的创始人兼首席执行官费德里科·马凯蒂说,在网上销售的任何人,不仅需要获得正确的技术和订单,他们还必须能提供乐趣和娱乐。“我们一直尝试着与Yoox建立很好的客户体验,”他说,“这些在线零售商总是得做一些有趣和不一样的事情。”
本文标题:Internet-shopping---the-sequel
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7410933 .html