您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划 > 教外国人学汉语-双向学习
教外国人学汉语,双向学习外国人眼中的中式英语早安汉语整理教外国人学汉语时总免不了用一部分英语作为媒介语进行辅助沟通,那么中国人的英语究竟标不标准呢,来看看上海早安汉语中文学校的一位学生的看法。Chuck第一次来中国,下飞机后,负责接待他的早安汉语老师说:您刚到,我们吃点饭吧。我们要点Chinesedumpling(饺子)和Chinesebeancurd(豆腐),您看可以吗?Chuck以前从未听说过这两种东西,但出于好奇,就说可以,结果饭菜端上来一看,原来就是ravioli(饺子,来自意大利语)和tofu(豆腐,来自日语)。Chuck当时心里暗想,这两种东西,国际上早已经有通用的说法(ravioli和tofu),他们中国人为什么还要用那种生僻的说法呢?许多老师在教外国人学汉语时一定还有更多的英语表达和沟通上的不标准。Chuck第一次来中国,下飞机后,负责接待他的早安汉语老师说:您刚到,我们吃点饭吧。我们要点Chinesedumpling(饺子)和Chinesebeancurd(豆腐),您看可以吗?Chuck以前从未听说过这两种东西,但出于好奇,就说可以,结果饭菜端上来一看,原来就是ravioli(饺子,来自意大利语)和tofu(豆腐,来自日语)。Chuck当时心里暗想,这两种东西,国际上早已经有通用的说法(ravioli和tofu),他们中国人为什么还要用那种生僻的说法呢?许多老师在教外国人学汉语时一定还有更多的英语表达和沟通上的不标准。①欢迎你到...②welcomeyouto...③welcometo...(来源:最老牌的英语学习网站EnglishCN.com)①永远记住你②rememberyouforever③alwaysrememberyou(没有人能活到forever)①祝你有个...②wishyouhavea...③Iwishyoua...①给你②giveyou③hereyouare①很喜欢...②verylike...③like...verymuch①黄头发②yellowhair③blond/blonde(西方人没有yellowhair的说法)①厕所②WC③men'sroom/women'sroom/restroom①真遗憾②it'sapity③that'stoobad/it'sashame(it'sapity说法太老)①裤子②trousers③pants/slacks/jeans①修理②mend③fix/repair①入口②wayin③entrance(①出口②wayout③exit(wayout在口语中是crazy的意思)①勤奋②diligent③hardworking/studious/conscientious①应该②should③must/shall①火锅②chafingdish③hotpot①大厦②mansion③center/plaza①马马虎虎②so-so③average/fair/allright/nottoobad/OK(西方人很少使用so-so)①好吃②delicious③good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)①尽我最大努力②trymybest③try/strive(try的本意就是trymybest)①有名②famous③well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)①滑稽②humorous③funny/witty/amusing/entertaining①欺骗②tocheat③totrick/toplayajokeon/tocon/todeceive/toripoff教外国人学汉语既是一件传输中文知识的过程,也是一个体验自己英文水平的过程,双向裨益。
本文标题:教外国人学汉语-双向学习
链接地址:https://www.777doc.com/doc-7767248 .html