您好,欢迎访问三七文档
[读文清障][原文呈现]BalletBalletbeganinItalyandFranceduringthe15thcenturyandisstillanimportantartform①inWesternculture.Ballettellsastorywithmusicand①formn.形式,种类,式样form侧重于与内容相对的形式。shape强调事物的具体外形。SectionⅤLesson4[读文清障][原文呈现]②SwanLake(芭蕾舞剧)《天鹅湖》③producevt.安排上演,制作④includingA=Aincluded包括A在内actionsbutnowords.Oneofthemostfamousballetsiscalled“SwanLake”②.AnotherfamousRussianballetiscalled“SleepingBeauty”.Manycountrieshaveproduced③ballets,includingChina④.OnewellknownChineseballetiscalled“TheWhitehairedGirl”.[读文清障][原文呈现]⑤ordinary/'ɔːdənəri/adj.普通的;平常的⑥generation/ˌdʒenə'reIʃn/n.代,一代fromonegenerationtoanother=fromgenerationtogeneration=generationaftergeneration一代一代地⑦befamousfor因……而闻名befamousas作为……而闻名⑧type/taIp/n.类型,种类FolkDanceFolkdancesaretraditionalstylesofdancingthatcomefromordinary⑤people.Theyareusuallygroupdancesthataretaughtfromonegeneration⑥toanother.Chinaisfamousfor⑦manydifferenttypes⑧offolk[读文清障][原文呈现]⑨which引导非限制性定语从句。⑩sword/sɔːd/n.剑⑪peacock/'piːkɒk/n.孔雀dances,includingthedragondanceandtheliondance,whichareperformedduringtheSpringFestival⑨.Otherkindsoffolkdancesarethesword⑩danceandthecolourfulpeacock⑪dance.[读文清障][原文呈现]⑫occasionn.场合,时机onspecialoccasions在特殊场合⑬ofallages不同年龄的。作定语,修饰people。⑭seesb.doingsth.看到某人在做某事⑮bedressedin穿着……AnotherwellknownfolkdanceistheYangge,whichisoftenperformedonspecialoccasions⑫.Inmanypartsofthecountry,youcanseepeopleofallages⑬dancing⑭inthestreetduringfestivals.Theyaredressedin⑮[读文清障][原文呈现]beautifulcostumes,skipping⑯backandforth⑰totherhythmof⑱louddrums.Peopleliketowatchperformancesofthisunique⑲folkdance.⑯skip/skIp/vi.跳,蹦⑰backandforth往返,来回⑱totherhythmof随着……的节奏⑲unique/juː'niːk/adj.独特的,唯一的[以上部分译文]芭蕾舞芭蕾舞兴起于15世纪的意大利和法国,至今仍然是西方文化的一种重要的艺术形式。芭蕾舞用音乐、动作,而不是用语言来讲述故事。最著名的芭蕾舞剧之一是《天鹅湖》。另一部著名的俄罗斯芭蕾舞剧是《睡美人》。许多国家,包括中国,都上演芭蕾舞剧。一部著名的中国芭蕾舞剧叫《白毛女》。民间舞蹈民间舞蹈是来自普通民众的、传统的舞蹈形式。它们通常是代代相传的集体舞。中国以民间舞蹈形式多样而闻名,包括春节期间表演的舞龙、舞狮等。其他种类的民间舞蹈有剑舞和色彩绚丽的孔雀舞。另一种著名的民间舞蹈是秧歌,常在特殊场合表演。在中国许多地区,节日期间你可以看到各种不同年龄段的人在街上跳舞。他们身着亮丽的服装,和着响亮的鼓点儿,扭来扭去。人们喜欢观看这一独特的民间舞蹈表演。[读文清障][原文呈现]PopularDancePopularorsocialdancesoftencomefromfolkdances,althoughtheyareusuallypopular⑳foronlyashorttime○21.Theyareeasytolearn○22andareusuallydancedincouples.⑳popularadj.流行的;受欢迎的○21although引导让步状语从句。○22tolearn在句中作状语。在“主语+be+adj.+todo”结构中,不定式与句子主语构成动宾关系时,不定式仍用主动形式表示被动含义。[读文清障][原文呈现]Untiltheeighteenthcentury,socialdances○23wereonlyheldinpalacesorthehomesofnoble○24families.However,inthelateeighteenthandnineteenthcenturies○25,socialdancingbecamemorepopular.Ballroom○26dancing,whichwasaformaldanceina○23socialdance交谊舞○24noble/'nəʊbl/adj.贵族的;高尚的,高贵的;n.贵族○25inthelateeighteenthandnineteenthcenturies在18世纪末及19世纪○26ballroom/'bɔːlrʊm/n.舞厅,跳舞场[读文清障][原文呈现]○27suchas例如,用来列举部分事物。○28waltz/wɔːls/n.华尔兹舞largeroom,becamepopularinEuropeandNorthAmerica.CentralEuropeanfolkdances,suchas○27thewaltz○28,changedandbecamethemostpopularexamplesofballroomdances.[以上部分译文]流行舞蹈流行舞或交谊舞常常是由民间舞蹈发展而来的,但这些舞蹈通常只流行一小段时间。这些舞很容易学,通常是两人一起跳。直到18世纪,交谊舞还只是在宫廷或贵族家中举行。但是到了18世纪末及19世纪,交谊舞变得更流行。舞厅舞是在大房间里跳的正式的舞蹈,它在欧洲和北美盛行起来。欧洲中部的民间舞,如华尔兹,逐渐变化发展成为最流行的舞厅舞。[读文清障][原文呈现]IntheUnitedStates,themixingofimmigrant○29culturesproducednewformsofdance,suchastapdancing○30.BeforetheFirstWorldWar,newballroomdancescametoEuropeandAmerica,forexample○31,theTango○32andtheChaCha.TheArgentineTangowasmadeinternationallypopularbyCarlosGardelthrough○33hissongsandfilms.○29immigrant/'ImIɡrənt/adj.移民的,移居的n.移民immigrantcultures移民文化○30tapdancing踢踏舞○31forexample例如,比如○32tango/'tæŋɡəʊ/n.探戈舞○33throughprep.通过,以,凭借passthroughtheforest穿过森林workthroughthenight通宵工作[读文清障][原文呈现]AftertheSecondWorldWar,AfricanAmerican○34rhythmandmovementsbecamepartofpopularsocialdance.Rock‘n’rolldances○35werepopularduringthe1950s○36.Inthe1960s,peopledancedwithouttouchingtheirpartner.Dancingincouplesreturnedin○34AfricanAmerican非洲裔美国人○35rock‘n’rolldances摇滚舞○36during/inthe1950s在20世纪50年代期间。the1950s也可写成the1950’s。[读文清障][原文呈现]the1970sand1980swith“disco”music.Inthemid1980s,breakdancing○37becamepopular.Thisformofdancingisalmostlikeacrobatics○38.ItbeganinthepoorerpartsoflargeAmericancities.○37breakdancen.霹雳舞,街舞,v.跳霹雳舞○38acrobaticsn.杂技[以上部分译文]在美国,不同移民文化交织产生了新的舞蹈形式,如踢踏舞。第一次世界大战前,新的舞厅舞传入欧美,如探戈舞和恰恰舞。卡洛斯·加达尔通过他的歌曲和电影使阿根廷探戈舞在世界上流行起来。第二次世界大战之后,非洲裔美国人的韵律和动作也成为一种流行的交谊舞。摇滚舞流行于20世纪50年代。在20世纪60年代,人们在跳舞时不接触舞伴。二十世纪七八十年代随着迪斯科音乐的流行,双人舞再次兴起。20世纪80年代中期,街舞开始流行。这种近乎杂技式的舞蹈发源于美国大城市较贫困的地区。Ⅰ.词义匹配1.encyclopediaa.abookthatcontainsfactsaboutoneormanysubjects2.skipB.thesingleoneofitskind3.uniquec.tojumplightly4.immigrantD.apersonwhocomestoacountrywheretheywerenotborninordertosettlethere5.generatione.allthepeoplewhoareaboutthesameage,especiallyinafamily答案:1.a2.c3.b4.d5.eⅡ.根据词性及汉语意思写出单词1.adj.平常的,普通的2.n.类型,种类3.adj.贵族的,高尚的,高贵的n.贵族4.n.剑5.n.舞厅,跳舞厅6.n.代,一代;同代人,同辈人→vt.出生,产生,引起7.adj.移民的,移居的→v.移民,移居→n.移居,移民人数ordinarytypenobleswordballroomgenerationgenerateimmigrantimmigrateimmigrationⅢ.补全短语1.fitin与……相一致2.make确保;确信;证实3.refer涉及;参考;适用于4.come来自于5.fromonegenerationanother从一代人到另一代人6.specialoccasions在特殊的时候/时节7.befamous以……而闻名8.bedressed穿着……衣服9.backand往返,来回10.the1970s在20世纪70年代withsuretofromtoonforinforthin1.Theyareeasytolearnandareusuallydancedincou
本文标题:2019-2020学年高中英语 Unit 5 Rhythm Section Ⅴ Lesson 4课件
链接地址:https://www.777doc.com/doc-8272270 .html