您好,欢迎访问三七文档
-1-Module5ATripAlongtheThreeGorges【导读】《远离尘嚣》(FarfromtheMaddingCrowd)发表于1874年,是英国最伟大的小说家之一托马斯·哈代的第一部成功的长篇小说,也是他此后一系列以威赛克斯乡村为背景的优秀长篇小说中的第一部。这些小说包括《还乡》、《卡斯特桥市长》、《德伯家的苔丝》以及《无名的裘德》。FarfromtheMaddingCrowd(excerpt)Chapter17FarmerBoldwoodbeginstohopeWhenTroydidnotreturn,Bathshebafeltneitherhappinessnorsadness.Shehadnohopeforthefuture.Shewassurethatonedayhewouldreturn,andspendtherestofhermoney.Thentheywouldhavetosellthefarm.Shecoulddonothingtopreventit.OneSaturdayatCasterbridgemarket,astrangercameuptoher.“Imusttellyou,ma'am,”hesaid,“yourhusbandisdead.”“No,itcan'tbetrue!”gaspedBathsheba.Darknesscameoverhereyes,andshefell.Butnottotheground.Boldwood,whohadbeenstandinginacornerwatchingher,ranforwardtocatchher.“Tellmemore,”hesaidtothestranger,asheheldtheunconsciousgirlgentlyinhisarms.“Thepolicefoundherhusband'sclothesonthebeach.Hemusthavebeenswimming,anddrownedofftheBudmouthcoast.”TherewasastrangeexcitementinBoldwood'sface,buthesaidnothing.Hecarriedhertoaprivateroomatthehotel,whereshecouldrestuntilshefeltwellenoughtoridehome.Whenshearrivedhome,stillfeelingweakandconfused,Liddyhadalreadyheardthenews.“Shallwegetsomeblackclothesmadeforyou,ma'am?”saidthemaid,hesitatingalittle.“No,Liddy.Itisn'tnecessary.Yousee,Ithinkhemaystillbealive.Ifeel—IthinkI'msurehe'salive!”ButthefollowingMondayTroy'sdeathwasreportedinthelocalnewspaper.Awitnesshadseenhimindeepwater,shoutingandwavingforhelp.Andwhenhisclothesandhiswatch,foundonthebeach,weredeliveredtothefarmhouse,Bathshebabegan-2-todoubtthathewasalive.Sheopenedthebackofhiswatchcaseandtookoutthecurlofgoldenhair.远离尘嚣第十七章农场主伯德伍德开始盼望托伊出而不归,芭丝谢芭既不觉得高兴,也不感到伤心,她对将来没有什么期望。她确信他总有一天要回来,接着花她剩下的钱。到了那时,他们不得不把农场卖掉,她无法避免此事发生。一个星期六,她正在卡斯特桥市场,一个陌生人向她走来。“我得告诉你,太太,”他说,“你丈夫死了。”“不,这不可能是真的!”芭丝谢芭气喘吁吁地说。她眼前一黑,向前倒下,但没有倒在地上。原来伯德伍德一直站在一个拐角看着她,此时跑上前来扶住了她。“还有什么消息告诉我。”他一边对那陌生人说,一边用双手把失去知觉的姑娘轻轻揽住。“警察在海滩上发现了她丈夫的衣服。他准是在巴德茅斯岸边游泳时淹死了。”伯德伍德脸上出现一丝奇怪的激动,但他什么也没有说。他把她抱到旅店的一间僻静房间,让她在那里休息,直至她能够骑马回家。她到家时,仍觉得虚弱与惶惑,利蒂已经听说了这个消息。“我们给你定做黑衣服吧,太太?”女仆有点犹豫地说。“不用,利蒂。没必要。你知道,我觉得他可能还活着。我感觉——我想我可以确信他还活着!”但是,到星期一,当地报纸上报道了托伊的死讯。一个目击者曾看到他在深水中呼喊并挥手求救。当人们把在海滩上发现的衣服和表送到农场时,芭丝谢芭开始怀疑他是否还活着。她把表的后盖打开,把那一绺金发取了出来。[知识积累]1.gaspv.喘气;喘息2.unconsciousadj.无意识的;下意识的3.drownv.溺死4.witnessn.目击者;证人5.Hecarriedhertoaprivateroomatthehotel,whereshecouldrestuntilshefeltwellenoughtoridehome.[分析]本句是复合句。whereshecouldrestuntilshefeltwellenoughtoridehome为定语从句,引导词是where,先行词是hotel。[文化链接]-3-这部小说于1874年首次出版,立即畅销。故事发生在静谧的英国乡村的田野上、农场里。当时,人们收获靠手工,车靠马拉,他们的生活伴随着季节的变化而起伏。当然,那安静的乡村世界早已成为过去,但是,那支配着人们生活的激情却丝毫未变。春去秋来,循环往复,爱却一如既往,猛烈地、不可阻挡地燃烧着。美丽的芭丝谢芭·伊芙丁自己拥有农场,没有必要嫁人。但是,她无法永远阻挡爱情。那位牧人盖伯瑞尔·奥克,他对芭丝谢芭的默默的爱稳定持久;那位农场主伯德伍德,他人至中年,严肃庄重,从未尝过爱情的滋味;那位托伊中士,他身着红色戎装,英俊年轻……芭丝谢芭虽然自信、独立,但是,关于爱的猛烈、爱的激情,她要学的东西还很多很多。
本文标题:2019-2020学年高中英语 Module 5 A Trip Along the Three Go
链接地址:https://www.777doc.com/doc-8473018 .html