您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 人事档案/员工关系 > 2016新版中石油职称英语水平考试《通用英语选读》第21-30课-课文精讲
2016新版中石油职称英语水平考试《通用英语选读》学习笔记-1-2016新版中石油职称英语水平考试《通用英语选读》学习笔记(考过的大题已标出)目录21.ANDALLTHATJAZZ关乎爵士乐(2016版新增)............................................................................................................222THEGERMANICLANGUAGES日耳曼语系(2010版)..................................................................................................623HOWAMERICANSEATANDDRINK美国人的饮食(2007版)...................................................................................1024THEDELIGHTSOFSOUTHISLAND南岛之乐(2010版)............................................................................................1325HINTSTOIMPROVESPOKENENGLISH提高英语口语须知(2007版)......................................................................1726THEMAGICOFENERGY能的魔力(2007版)............................................................................................................2127.WHENYOUTRAVELTOALARGECITY旅行在都市(2016版新增)...........................................................................2528THATOTHERWOMANINMYLIFE我生命中的“另一个女人”(2007版)...............................................................2929GEOGRAPHYOFUSA美国地理概况(2007版)........................................................................................................3230THEOLDMANANDTHESEA(EXCERPT)老人与海(节选)(2010版)..............................................................................372016新版中石油职称英语水平考试《通用英语选读》学习笔记-2-温馨小语:每篇“学习笔记”将可能涉及到的“考点”做了重点标记,它们基于“职称考试”的四个主要方面,即词汇、语法、阅读和翻译,所以在学习中要认真体会,找到自己要重点学习的内容。跳过每一段英文原文,只通篇看下“带有英文”的中文部分…,是不是感觉清楚了课文大致要说的内容?熟悉中文意思,在考试中也是很有帮助的,特别是在回答阅读类的选择题时,如果它恰好又是你在此读过的一篇课文,你一定会用最短的时间,找到正确的答案。考试的题量可不小,要在此处抢得先机。过段时间,再来温习下吧。21.AndAllThatJazz关乎爵士乐(2016版新增)1.Haveyoueverheardtheexpression(说法、表达),—andallthatJazz”?Whenpeoplesaythattoday,it’sslangwhichmeansmuchthesamethingasetcetera(等等)or“andsoforth(等等).”Youmayuseityourself.Jazz,itseems,hashadquiteafew(相当多)meanings.Throughthehistory(历史)ofjazz,ithasmeantmanydifferentkindsofmusictomanydifferentpeople.1.你听过这种说法吗,“像爵士乐一般,诸如此类的东西”?现在人们把它用作俚语,意思和“等等”,“以此类推”类似。你自己可能就用过这个词。爵士乐似乎有多种含义,纵览其发展史,对不同人群来说爵士乐意味着不同的音乐形式。2.It’sinterestingtoknowthatjazzwasfirstspelledadifferentway—jass.Atthattime,itreferredto(被提及)theoldNewOrleansstyleofmusic.ThismusiccamefromtheNegro(黑人的)religious(宗教)songsandsongsofcelebration(庆典).Onemajorpartofthemusicwasitsbeat【节奏】,ofcourse.Another,andsometimesmoreimportantpart,wasthewayinwhichthemusicwasplayed.Itwaslikeaconversation(谈话).Youcan’talwaystellwhat’scomingnextduringatalkwithsomefriends.TheNewOrleansmusicianswerelikethat.Theytookatune(曲调)andplayedwhatcameintotheirminds,justasyousaywhatcomesintoyourmindinaconversation(谈话、对话).2016新版中石油职称英语水平考试《通用英语选读》学习笔记-3-2.有趣的是,爵士乐(jazz)最初拼写为——jass,它是一种古老的新奥尔良风格的音乐,发源于黑人的宗教和庆典音乐。其主要特征当然是它独特的节奏,而另一个特征也许更为重要,那就是像谈话一样的演奏方式。和朋友聊天时,你不可能总是去想下一个话题是什么。新奥尔良的音乐人们就是这样演奏的——先定个调,然后演奏出心中涌出音符,就像聊天时随口说出那些涌入脑中的话。3.Theseearlymusicalgroups(乐队)wereverysmallincomparisonto(与…相比较)thebigbands(大乐队)thatformedlater.Attimes【有时】tworival【竞争的】groupsofmusicianswouldstagea“cuttingsession.”Itwasasortofmusicalfight.Whichevergroupcouldoutlasttheotherwasthewinner.Iftheybothlastedaswell,thebettergroupwouldprobablybechosenbytheaudience(观众、听众).Ofcourse,thebattle(比赛、战斗)hadadvertisingvaluetoo.3.较之后来的乐队,早期的音乐组合规模比较小。有时两个互相较量的乐队会登台进行一场“淘汰赛”,就像音乐擂台,能够唱到最后的乐队就是胜者。如果不分胜负,就会由观众选出表现更好的乐队。当然,这种擂台赛也非常具有广告价值。4.Thismusiclaterbecameknownas(以…而闻名)Dixieland,atermyouhaveprobablyheardbefore.TherearedifferentstylesofDixieland.Wehavementioned(提到)theNewOrleansstyle,whichwaspopularattheendofthe19thcenturyandthebeginningofthe20thcentury.Asthefame【名声,名望】ofthemusicspread(传播、扩大)uptheMississippiRiver,astylecalledtheChicagostyledeveloped.Later,wehearoftheNewYorkstyle.Ifyougetachancetolistentothesetypesofmusiccarefully,youcanhearthedifference.4.后来这种音乐被称作“迪克西兰爵士乐(Dixieland)”,这是人们所熟知的。当然,迪克西兰爵士还有许多不同的风格。上面提到的新奥尔良风格在十九世纪末和二十世纪初非常流行。当这种音乐风格蜚声密西西比河流域时,另一种芝加哥风格的爵士乐悄然出现了,后来还有了我们所熟知的纽约风格。当你静听这些爵士乐时,一定能品味出它们之间的不同。2016新版中石油职称英语水平考试《通用英语选读》学习笔记-4-5.We’vetalkedabout(谈论某事)theearlydaysofjazz,butjustwhatisit?Generally,itconsistsof(包括)thebeatwementionedbefore.Itshouldhavesome“makeitupasyougoalong”music,too.Thisisthereasonformanyarguments(争论)amongjazzlovers.WhenSwing(摇摆乐)camealongnearthe1930s,wesawbigbandsplayingmusicthathadalready(事先)beenwrittenout(写出)forthem.Somearguedthatthiswasnotreally(不完全是)jazz.Atanyrate,theKingofSwing,BennyGoodman,certainlypleasedmanypeoplewithhisbigband.Hisjazz(orSwing)reallyhitthebigtime(巨大成功)in1938.InJanuaryofthatyear,hisorchestra(管弦乐队)playedajazzconcertinNewYork’sCarnegieHall(卡内基音乐厅).Theconcerthallusuallybookedoperas(歌剧)andsymphonies(交响乐).Onthatevening,itwastreatedtotheblare【嘟嘟声】oftrumpets(小号)andthecrashing【最好的,非凡的】,jumpingmusicoftheGoodmanorchestra.Luckily,theconcertwasrecorded;soitcanstillbeheard.5.以上我们谈到了爵士乐的早期发展,但它到底是什么?一般来说,爵士乐应该包含上文提到过的独特节奏,还有那种“一边演奏一边即兴发挥”的演奏形式。但这也造成了爵士乐迷之间的很多争论。当摇摆乐(Swing)在二十世纪三十年代出现时,许多大型乐队演奏的音乐是事先创作好的,因此有人质疑它不是真正的爵士。但不论怎样,班尼•古德曼(BennyGoodman)的确用他的大型爵士乐队让众多观众获得愉悦的感受,他的爵士(或摇摆乐)在1938年取得了巨大成功。那年的1月,他的管弦乐队在纽约的卡耐基音乐厅举行了一场爵士音乐会;通常这座音乐厅只举办歌剧和交响乐音乐会,而那天晚上,整个音乐厅流淌出小号的嘟嘟声以及古德曼乐队演奏出的强烈而具跳跃性的音乐。幸运的是,这场音乐会
本文标题:2016新版中石油职称英语水平考试《通用英语选读》第21-30课-课文精讲
链接地址:https://www.777doc.com/doc-1901662 .html