您好,欢迎访问三七文档
1第一章:中世纪文学关于古日耳曼人的早期文献1)最早关于日耳曼人的记载(拉丁文):恺撒(公元前100-前44)《高卢战纪》(dergallischeKrieg):零星记载塔西佗(约56-约120)《日耳曼尼亚志》(Germania)(公元98年):关于日耳曼人的生活、习俗、宗教信仰、经济生活、政治组织及各部落的情况;《编年史》(Annalen)中亦有记载,其中提到了日耳曼人的英雄赞歌(第二卷末尾)2)鲁内文(Rune→ahd.runa=Geheimnis)①:古日耳曼民族的共同文字(?),最早用于卜筮,后也作为福祐、装饰刻于兵器、饰物、墓碑上,只是些片段,不成完整的记载,直至7-8世纪还在运用3)哥特文:西哥特主教乌菲拉为了传播基督教,以希腊字母和拉丁字母为楷模,结合哥特人原由文字符号,创立哥特文,翻译了《圣经》,现仅存残片。哥特语于16世纪中叶在最后一块地盘克里米亚消亡德语的起源和发展属印欧②日耳曼语族③西支④:(拟构的)原始日耳曼语(日耳曼共同语,也称“条顿语”)─→西日耳曼语─→(六世纪前后,高地德语音变:p→f,t→z,k→ch)高地德语(古高地德语Althochdeutschbis1100─→中古高地德语Mittelhochdeutsch1100bis1500─→近代高地德语Neuhochdeutschseit1500)第一节:古日耳曼、古高地德语文学德语文学的史前史基督化(5-8世纪)前古日耳曼人的神话(Mythen)系统Mythos:(gr.Wort,Erzählung)allg.:→Dichtung(Sage)vonGöttern,Heldenu.GeisternderUrzeiteinesVolkesals„Verdichtung“best.Urerlebnisse;bws.nachAristotelos(Poetik)„NachahmungderHandlung“u.neben„Charakter,Rede,Absicht,SzenerieundMusik“wichtigster,weilcharakteristischerBestandteilderTragödie.⑤古代传说(例如民族迁移时期的英雄传说)Heldensage:aufvor-undfrühgeschichtl.,mündl.oderschriftl.Überlieferungberuhende,dicht.ausgestalteteErzählungvonEreignissenu.Personen;GrundelementdesHeldenliedes;durchVerknüpfungversch.H.EntstandenSagenkreiseumeinenHelden.=DietrichvonBern(ostgot.),Siegfried(burgund.),Rother(langobard.),KönigArthus(kelt.)u.a.零星记录于冰岛诗体的《埃达》(Edda)⑥和散文体的《萨迦》⑦(Saga)之中早期的文学创作形式:1.谚语(Sprichwörter)、谜语(Rätsel)、咒语(Zaubersprüche):可视作文学创作的雏形,但并非严格意义上的文学作品2.简单的歌唱形式:(nachFrenzel:DatendeutscherDichtung)Liod=Lied(carmen),voralleminderBedeutungwini-liod=LiebesliedLeich=Lied(zuangelsächsischlacan,gotischlaikan=springen,tanzen),Bewegungslied3.英雄诗歌(Heldenlieder)、英雄赞歌(Preislieder):严格意义上的文学创作(塔西佗在《编2年史》中记载了日耳曼人的英雄赞歌,另见Priscus)Preislied:(zupreisen=loben)Hauptformgerm.Dichtung(neben→Heldenlied);meistimprovisiertes(Gelegenheits)LiedzurVerherrlichungderTateneinensHelden,oftdesGefolgsherrn;seit4.Jh.dochnurinNachfolgeerhalten.=ahd.Ludwigslied(881),dasdenSiegdesKönigsLudwigIII.ÜberdieNormannenbeiSaucourt881preist.Heldenlied:im3.-7.Jh.ausgebildeteepisch-balladenartigeLiedforminLangzeilenmitStoffenausdergerm.Heldensage,zumPreisvonHeldentuminmündl.Vortragbestimmt;erhaltenHildebrandslied(ca.800),HeldenliederderLieder-Edda(z.T.wohlvor800,z.T.bisca.1400)*相关概念:Heldensage,Heldenepos*伶人:scop,scopf→Berufsdichter,Sänger,derandenHöfenvongerm.FürstenseineLiedervortrugundnachdemZeugnisdesBeowulf(um700)scopundderahd.Glossenscopoderscopfgenanntwurde.*古日耳曼诗歌的韵律多为压头韵(Stabreim=GleichklangdesAnlautes)9世纪前后查理大帝下令搜集、整理日耳曼人的口头文学资料,其子Ludwig将这些“异教”文献尽数销毁。主要作品:一、世俗文学《埃达》(ältereoderLieder-Edda=EddaSämund,9-13Jh.;jüngereoderProsa-Edda=EddadesSnorriSturluson,13Jh.)中的神话诗(Götterlieder)和英雄诗(Heldenlieder):其中最早的四篇:dasWielandlied(burgundisch),dasalteSigurdlied(burgundisch),dasalteAtlilied(burgundisch),dasLiedvonErmanarich(got.)对日后的Hildebrandslied产生影响;《萨迦》中的Tidreksagen(um1250)Nacherzählungdergesamtendt.Heldensage,虽经过加工,但一定程度上有助于了解原貌《梅塞堡咒语》(DieMerseburgerZaubersprüche):形成于公元750年前,记录于10世纪,1841年发现。两篇(《逃脱咒语》、《康复咒语》),祈祷文,压头韵,分两部分:叙事、咒语。唯一流传下来的纯“异教”内容的作品《希尔德布兰特之歌》(ÄlteresHildebrandslied)⑧:属于Dietrich传说系列,大约在公元600年产生于德国南部的巴伐利亚,约770/790改写,810至820年间富尔达修道院的两名僧侣把它抄录在一部拉丁文祈祷书的开端和末尾两面空页上,用古代高地德语和古代低地德语混合写成。全诗只留下残篇68行,有头无尾。故事取材民族大迁徙时期的英雄传说,采用古代日耳曼文学的头韵诗体形式。二、宗教文学《威索布伦祷文》(DasWessobrunnerGebet):约800年,两部分:第一部分9行,描写创始前洪荒景象,押头韵;第二部分译自拉丁文,散文体祈祷套语,感谢上帝赐予力量惩恶扬善。《穆斯皮利》(DasMuspilli):800年,残存103行,大部分压头韵,少数几行压尾韵,描写世界毁灭,死后灵魂的命运,末日审判。《救世主》(Hailand):825年,宗教史诗,共6000诗行,压头韵。描写耶稣生平,规劝异教的日耳曼人信仰基督教,是批着日耳曼外衣的《圣经》。3《四福音书集成》(Evangelienharmonie):870年,作者OtfriedvonWeißenburg。描写耶稣生平,重点在阐述耶稣生平、行为的意义,多说教,对象是神职人员和受过教育的贵族。第一部压尾韵的德语作品。三、拉丁语文学一方面:10世纪OttoderGroße(936-973)执政后,古高地德语作品几乎绝迹。日耳曼人基督教化,僧侣不必用德语传教,僧侣阅读和写作用拉丁文。通过拉丁文,接触了希腊罗马文化,因此拉丁文文学作品反而不局限于宗教,更多反映了世俗内容。另一方面:德语口头文学通过流浪艺人、行吟诗人之口流行于民间拉丁文学代表作品:《瓦尔塔里乌斯》(Waltharius):9世纪末,近1200行,诗体。阿雷曼人的英雄传说,以维吉尔的《埃涅阿斯纪》为范本。作者权有争议:一说EkkehardI,一说GeraldvonToursHrotsvitvonGandersheim(vor959-972)的作品:其中尤以六篇Legendendrama著称,有韵的拉丁散文体,宣扬基督教精神《鲁特利普》(Ruodlieb):原4000行,现存2306行。第一部德国诗体小说,广泛描写了社会各阶层,堪称德国文学史上第一部现实主义作品。第一次用文学形式歌颂了骑士生活的光耀和爱情,成为12世纪后骑士史诗的先驱和宫廷抒情诗的前奏。4第二节:中古高地德语文学一、11至12世纪中叶的中古高地德语文学作品1.宗教题材:《亚历山大之歌》(Alexanderlied):1125年左右,作者PfaffeLamprecht,取材法国作品,宣扬宗教信仰,但同时描写冒险,出现了世俗内容《罗兰之歌》(Rolandslied):1145-1170,作者Konrad,根据法国同名民族史诗改编,将宣扬抵御外敌、忠君爱国的颂歌变成宣扬抵御异族、异教徒以维护基督的信仰而献身的宗教颂歌2.早期宫廷史诗《洛泰尔国王》(KönigRother):1150年,诗体小说。反映世俗内容,描写欢乐和冒险,结尾处主人公皈依基督教,没有完全摆脱宗教影响《恩斯特公爵》(HerzogErnst):1180年。具有历史小说风格,表现了骑士和宫廷生活,也反映了时人对东方的兴趣这两部作品已具有骑士文学倾向,预告了骑士文学世纪的即将到来二、12世纪下半叶至12世纪上半叶的中古高地德语文学作品1.民间史诗《尼贝龙根之歌》(DasNibelunglied)⑨:德国13世纪用中古高地德语写的英雄史诗,大约产生于1198~1204年之间。作者不详,根据书中内容推测可能是奥地利人,骑士出身。全诗共有39歌,2379节,9516行。分上下两部,上部称《齐格弗里德之死》,下部称《克里姆希尔特的复仇》。主要内容是:尼德兰王子齐格弗里德早年曾杀死巨龙,占有尼贝龙根族的宝物。他向勃艮第国王巩特尔的妹妹克里姆希尔特求婚。巩特尔在他的帮助下打败撒克逊人,娶得冰岛女王布伦希尔特为妻,然后同意他与克里姆希尔特结婚。10年后,夫妇二人回勃艮第省亲,一次姑嫂发生争执,布伦希尔特得悉巩特尔是依靠齐格弗里德的力量才娶得她,感到受了侮辱,唆使巩特尔的侍臣哈根杀死齐格弗里德,并把他所藏的尼贝龙根宝物沉入莱茵河。13年之后,克里姆希尔特为了复仇,嫁给势力强大的匈奴国王埃采尔。又过了13年,她设计邀请巩特尔等人来匈奴国相聚,指挥军队对他们大肆杀戮,最后抓住哈根,命他说出尼贝龙根宝物的下落,遭到拒绝,于是杀死巩特尔和哈根。她最后也死于部下之手。这篇史诗源于民族大迁徙后期匈奴人和勃艮第人的斗争史实。据史料记载,437年勃艮第国王巩达哈里和他的氏族被匈奴人消灭;453年匈奴国王阿提拉,即传说中的埃采尔,与希尔狄克结婚,于新婚之夜死去。希尔特(希尔狄克的爱称)是日耳曼少女的名字,史学家因而认为这是日耳曼少女为了复仇而杀死匈奴国王。这两件事就被联系在一起。此外,史诗还吸收了其他的传说和
本文标题:德国文学史一
链接地址:https://www.777doc.com/doc-2388344 .html