您好,欢迎访问三七文档
当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 销售管理 > 左传无标点版(考研整理)讲解
惠公元妃孟子孟子卒继室以声子生隐公宋武公生仲子仲子生而有文在其手曰为鲁夫人故仲子归于我生桓公而惠公薨是以隐公立而奉之鲁惠公的元配夫人叫孟子孟子死后续娶了声子生下隐公宋武公生有仲子仲子一生下来就有文字在她手上说当鲁国夫人所以仲子也嫁给我们鲁君做正室生下桓公鲁惠公就去世了所以隐公立桓公为太子而自己辅佐朝政元年春王周正月不书即位摄也三月公及邾仪父盟于蔑邾子克也未王命故不书爵曰仪父贵之也公摄位而欲求好于邾故为蔑之盟夏四月费伯帅师城郎不书非公命也元年春周历正月春秋没有记载隐公即位这是因为他只是代理国政三月隐公和邾仪父在蔑会见邾仪父就是邾子克由于邾仪父还没有受周朝正式册封所以春秋没有记载他的爵位称他为仪父是因为尊重他隐公摄政而想要和邾国友好所以在蔑地举行了会盟夏四月费伯率领军队在郎地筑城春秋没有记载因为不是奉隐公的命令初郑武公娶于申曰武姜生庄公及共叔段庄公寤生惊姜氏故名曰寤生遂恶之爱共叔段欲立之亟请于武公公弗许及庄公即位为之请制公曰制岩邑也虢叔死焉佗邑唯命请京使居之谓之京城大叔祭仲曰都城过百雉国之害也先王之制大都不过参国之一中五之一小九之一今京不度非制也君将不堪公曰姜氏欲之焉辟害对曰姜氏何厌之有不如早为之所无使滋蔓蔓难图也蔓草犹不可除况君之宠弟乎公曰多行不义必自毙子姑待之起初郑武公在申国娶妻名叫武姜生了庄公和共叔段庄公是脚先头后出生的这是难产使姜氏受了惊吓因此给他取名叫寤生并且很讨厌他姜氏很喜爱共叔段想立他为太子屡次向武公请求武公不答应等到庄公继位为郑国国君姜氏请求将制地作为共叔段的封邑庄公说制地形势险峻虢叔曾经死在那里其他地方都可以听您的命令姜氏又改请求封京城让共叔段住在那里称为京城太叔祭仲说凡属国都城墙周围的长度超过三百丈就给国家带来祸害先王制定的制度大的地方的城墙不超过国都的三分之一中等的不超过五分之一小的不超过九分之一现在京城的城墙不合先前制度这不是该有的您会忍受不了庄公说姜氏要这样哪里能避免祸害呢祭仲回答说姜氏怎会得到满足不如早作打算不要让她滋生事端一旦蔓延就难得对付了蔓延的野草尚且不能铲除掉何况是您宠爱的弟弟呢庄公说多行不义必然会自取灭亡您姑且等着吧既而大叔命西鄙北鄙贰于己公子吕曰国不堪贰君将若之何欲与大叔臣请事之若弗与则请除之无生民心公曰无庸将自及大叔又收贰以为己邑至于廪延子封曰可矣厚将得众公曰不义不暱厚将崩大叔完聚缮甲兵具卒乘将袭郑夫人将启之公闻其期曰可矣命子封帅车二百乘以伐京京叛大叔段段入于鄢公伐诸鄢五月辛丑大叔出奔共不久太叔命令西部和北部边境既听庄公的命令又听自己的命令公子吕说国家不能忍受这种两面听命的情况您打算怎么办您要把君位让给太叔下臣就去侍奉他如果不给那就请除掉他不要让老百姓产生其他想法庄公说用不着他会自取其祸太叔又收取原来两属的地方作为自己的封邑并扩大到廪延地方子封说可以动手了他势力一大将会争得民心庄公说没有正义就不能号召人势力虽大却会崩溃太叔整治城郭储备粮草补充武器装备充实步兵车兵准备袭击郑国都城姜氏则打算作为内应打开城门庄公听说太叔起兵的日期说可以了就命令子封率领二百辆战车进攻京城京城的人反叛太叔太叔逃到鄢地庄公又赶到鄢地进攻他五月二十三日太叔又逃到共地书曰郑伯克段于鄢段不弟故不言弟如二君故曰克称郑伯讥失教也谓之郑志不言出奔难之也遂寘姜氏于城颍而誓之曰不及黄泉无相见也既而悔之颍考叔为颍谷封人闻之有献于公公赐之食食舍肉公问之对曰小人有母皆尝小人之食矣未尝君之羹请以遗之公曰尔有母遗繄我独无颍考叔曰敢问何谓也公语之故且告之悔对曰君何患焉若阙地及泉隧而相见其谁曰不然公从之公入而赋大隧之中其乐也融融姜出而赋大隧之外其乐也泄泄遂为母子如初春秋说郑伯克段于鄢太叔所作所为不像兄弟所以不说弟字兄弟相争好像两个国君打仗一样所以用克字把庄公称为郑伯是讥刺他没有尽教诲之责春秋这样记载就表明了庄公的本意不说出奔是因为史官下笔有困难于是庄公就把姜氏安置在颖城发誓说不到黄泉不再相见不久以后又后悔起来颍考叔当时在颍谷做边疆护卫长官听到这件事就献给庄公一些东西庄公贸赐给他食物在吃的时候他把肉留下不吃庄公问他原因他说我有母亲我孝敬她的食物她都已尝过了就是没有尝过您的肉汤请求让我带给她吃庄公说你有母亲可送咳我却没有颍考叔说请问这是什么意思庄公就对他说明了原因并且告诉他自己很后悔颍考叔回答说您有什么可忧虑的呢如果挖地见到泉水在隧道里面相见那还有谁说不对庄公听从了颍考叔的意见庄公进了隧道赋诗说在大隧中相见多么快乐啊姜氏走出隧道也赋诗说走出大隧外多么舒畅啊于是母子和好如初君子曰颍考叔纯孝也爱其母施及庄公诗曰孝子不匮永锡尔类’其是之谓乎秋七月天王使宰咺来归惠公仲子之赗缓且子氏未薨故名天子七月而葬同轨毕至诸侯五月同盟至大夫三月同位至士逾月外姻至赠死不及尸吊生不及哀豫凶事非礼也君子说颖考叔可算是真正的孝子爱他的母亲扩大并且影响到庄公诗说孝子的孝心没有穷尽永远可以影响给他的同类’说的就是这样的事情吧秋季七月周平王派遣宰晅来赠送鲁惠公和仲子的吊丧礼品惠公已经下葬这是晚了而仲子还没有死所以春秋直书宰晅的名字天子死了七个月后才安葬诸侯都来参加葬礼诸侯五个月后下葬同盟的诸侯参加葬礼大夫三个月后下葬官位相同的来参加葬礼士一个月以后下葬亲戚前来参加葬礼向死者赠送东西没有赶上下葬向生者吊丧没有赶上举哀的时间预先赠送有关丧事的东西这都不合于礼八月纪人伐夷夷不告故不书有蜚不为灾亦不书惠公之季年败宋师于黄公立而求成焉九月及宋人盟于宿始通也八月纪国人讨伐夷国夷国没有前来报告所以春秋不记载发现蜚盘虫没有造成灾害春秋也不加记载惠公的晚年在黄地打败了宋国隐公即位要求和宋人讲和九月和宋人在宿国结盟两国开始通好冬十月庚申改葬惠公公弗临故不书惠公之薨也有宋师太子少葬故有阙是以改葬卫侯来会葬不见公亦不书郑共叔之乱公孙滑出奔卫卫人为之伐郑取廪延郑人以王师虢师伐卫南鄙请师于邾邾子使私于公子豫豫请往公弗许遂行及邾人郑人盟于翼不书非公命也新作南门不书亦非公命也十二月祭伯来非王命也众父卒公不与小敛故不书日冬十月十四日改葬惠公隐公不敢以丧主的身份到场哭泣所以春秋不记载惠公死的时候正好遇上和宋国打仗太子又年幼葬礼不完备所以改葬卫桓公来鲁国参加葬礼没有见到隐公春秋也不加记载郑国共叔段叛乱公孙滑逃到卫国卫国人替他攻打郑国占取廪延郑国人率领周天子的军队虢国的军队进攻卫国南部边境同时又请求邾国出兵帮助邾子派人暗地里和公子豫商量公子豫请求出兵援救隐公不肯公子豫就自己走了和邾国郑国在翼地会盟春秋不记载因为不是出于隐公的命令新建南门春秋不记载也由于不是出于隐公的命令十二月祭伯来并不是奉了周王的命令众父去世隐公没有参加以衣衾加于死者之身的小敛所以春秋不记载死亡的日子隐公二年二年春公会戎于潜夏五月莒人入向无骇帅师入极秋八月庚辰公及戎盟于唐九月纪裂繻来逆女冬十月伯姬归于纪纪子帛莒子盟于密十有二月乙卯夫人子氏薨郑人伐卫隐公二年春天隐公跟戎人在潜这个地方相会夏天五月莒国军队侵入向国鲁卿无骇率领军队进驻极国秋天八月庚辰这一天隐公跟戎人在唐地结盟九月纪卿裂蠕来鲁国迎娶伯姬冬天八月鲁女伯姬嫁到了纪国纪国子帛跟莒君在密地结盟十二月十五日鲁国夫人仲子逝世郑军攻打卫国二年春公会戎于潜修惠公之好也戎请盟公辞莒子娶于向向姜不安莒而归夏莒人入向以姜氏还司空无骇入极费庈父胜之戎请盟秋盟于唐复修戎好也九月纪裂繻来逆女卿为君逆也冬纪子帛莒子盟于密鲁故也郑人伐卫讨公孙滑之乱也二年春天隐公与戎人在潜地相会是为继承惠公建立的友好关系戎人请求结盟隐公推辞了莒君从向国娶了向姜向姜不安心在莒国生活就回到了向国夏天莒国军挺进向国抢回了姜氏司空无骇进驻极国费淬父趁机灭亡了极国戎人请求结盟秋天鲁国跟戎人在唐结盟再一次重温与戎人的友好关系九月纪国裂蠕来迎娶隐公的女儿这是卿来替国君迎娶冬天纪国子帛和莒君在密地结盟这是为了缓解鲁国和莒国间的不合郑军攻打卫国是为了讨伐公孙滑的叛乱隐公三年三年春王二月己巳日有食之三月庚戌天王崩夏四月辛卯君氏卒秋武氏子来求赙八月庚辰宋公和卒冬十有二月齐侯郑伯盟于石门癸未葬宋穆公鲁隐公三年春天周历二月初一日发生日食三月十二日周天子平王逝世夏天四月二十四日君氏逝世秋天武氏的儿子来鲁国征求助丧财物八月十五日宋穆公逝世冬天十二月齐侯郑伯在石门结盟同月二十日安葬宋穆公三年春王三月壬戌平王崩赴以庚戌故书之夏君氏卒声子也不赴于诸侯不反哭于寝不祔于姑故不曰薨不称夫人故不言葬不书姓为公故曰君氏鲁隐公三年春天周历三月二十四日周平王逝世因为讣告说是庚戌日所以春秋就记载为十二日夏天君氏逝世君氏就是隐公的母亲声子声子死后没有讣告诸侯安葬后没有到祖庙返哭又没有把神主放在婆婆的神主旁边所以不能叫薨没有称她夫人所以不记载葬事也不标称姓氏但由于她是隐公的生母尊称她为君氏郑武公庄公为平王卿士王贰于虢郑伯怨王王曰无之故周郑交质王子狐为质于郑郑公子忽为质于周王崩周人将畀虢公政四月郑祭足帅师取温之麦秋又取成周之禾周郑交恶郑武公和郑庄公是周平王的执政卿士周平王想同时委政给西虢公郑庄公因此怨恨平王周平王说没有这样的事所以周朝和郑国互相以人质做抵押周平王的儿子狐到郑国做人质郑庄公的太子忽到周朝做人质周平王逝世后周人想将政权委任西虢公夏历四月郑国派祭足率领军队割取了王畿小国温的麦子秋天又收取成周的谷子周郑由此相互怨恨君子曰信不由中质无益也明恕而行要之以礼虽无有质谁能间之苟有明信涧溪沼沚之毛蘋蘩蕰藻之菜筐筥锜釜之器潢汙行潦之水可荐于鬼神可羞于王公而况君子结二国之信行之以礼又焉用质风有采繁采蘋雅有行苇泂酌昭忠信也君子说信任不是发自内心用人做抵押也没有益行为明智宽厚用礼来约束即使没有人质谁又能离间他们如果有明显的诚信即使是涧溪小沟或沼泽池塘中生产的苹蘩蕴藻之类的野菜即使是筐笛铸釜这些平常器皿所装的积水都可以拿来进献给鬼神和王公何况君子缔结国与国之间的信任呢只要按照礼义来做又哪里用得着人质诗经中的国风有采蘩采苹二诗大雅有行苇洞酌二诗都是用来表彰忠信的武氏子来求赙王未葬也宋穆公疾召大司马孔父而属殇公焉曰先君舍与夷而立寡人寡人弗敢忘若以大夫之灵得保首领以没先君若问与夷其将何辞以对请子奉之以主社稷寡人虽死亦无悔焉对曰群臣愿奉冯也公曰不可先君以寡人为贤使主社稷若弃德不让是废先君之举也岂曰能贤光昭先君之令德可不务乎吾子其无废先君之功使公子冯出居于郑八月庚辰宋穆公卒殇公即位武氏的儿子来征求助丧的财物是因为周平王尚未下葬宋穆公得病召来大司马孔父把殇公嘱托给他穆公说先君不立他的儿子与夷却立我为君我不敢忘记这种德行如果我托您的福能够保全尸首而死先君见到我若问起与夷我将用什么话来回答呢希望您辅助他以统治国家如此我即使死了也没有什么悔恨了孔父回答说群臣希望辅助您的儿子冯即位穆公说不行先君认为我贤让我主持国家我如果抛弃先君的恩德而不把君位让给他的儿子那就是败坏先君的德举怎么能算贤发扬先君善德的事能不加紧实行吗您还是不要败坏先君的功德吧于是让公子冯出居到郑国八月十五日宋穆公逝世宋殇公与夷即位君子曰宋宣公可谓知人矣立穆公其子飨之命以义夫商颂曰殷受命咸宜百禄是荷’其是之谓乎君子说宋宣公可说是了解人了立穆公为君自己的儿子也享受到好处这是依据道义来命令的啊商颂说商授命都合乎道义所以得到许多福禄’大概说的就是这种情况吧冬齐郑盟于石门寻卢之盟也庚戌郑伯之车偾于济卫庄公娶于齐东宫得臣之妹曰庄姜美而无子卫人所为赋硕人也又娶于陈曰厉妫生孝伯早死其娣戴妫生桓公庄姜以为己子公子州吁嬖人之子也有宠而好兵公弗禁庄姜恶之石碏谏曰臣闻爱子教之以义方弗纳于邪骄奢淫泆所自邪也四者之来宠禄过也将立州吁乃定之矣若犹未也阶之为祸夫宠而不骄骄而能降降而不憾憾而能眕者鲜矣且夫贱妨贵少陵长远间亲新间旧小加大淫破义所谓六逆也君义臣行父慈子孝兄爱弟敬所谓六顺也去顺效逆所以速祸也君人者将祸是务去而速之无乃不可乎弗听其子厚与州吁游禁之不可桓公立乃老冬齐国和郑国在石门会盟这是为了巩固在卢地结盟的友好关系郑伯的车倒在济水里卫庄公从齐国娶了夫人就是太子得臣的妹妹叫庄姜庄姜漂亮却没有生儿子所以卫国人替她创作了硕人这首诗卫庄公又从陈国娶夫人叫厉妫生了孝伯但孝伯死得早厉妫的妹妹戴妫生了桓公庄姜把桓公当做自己的儿子卫国的公子州吁是国君宠妾所生的儿子州吁依仗宠爱喜好摆弄刀枪卫庄公对他
本文标题:左传无标点版(考研整理)讲解
链接地址:https://www.777doc.com/doc-3936058 .html