您好,欢迎访问三七文档
iCultureDifferencesofAnimalIdiomsinEnglishandChineseAbstract:Idiomsarethewisdomcrystallizationofworkingpeopleintheproductionoflife,theessenceofanationalcultureaswellasthenationalspiritofthebrillianttreasure.Intheseidioms,theoneswithnamesofanimalsplayaveryimportantrole.ThroughthecomparisonbetweenChineseandEnglishidioms,wecanincludethehabitsofwesternpeopleintheuseofanimalstoexpresstheirfeelingsandlifeexperienceandotheraspectsofthedifferences,andtosumuptheChineseandwesternculturaldifferencesintheuseofanimalimages,helpingustohaveabetterunderstandingoftheculturaldifferencesbetweenChineseandwestern.Keywords:Animal;idioms;cultural;differencesii摘要习语是广大劳动人民在生产生活中的智慧的结晶,是一个民族文化的精髓,更是民族精神的灿烂瑰宝。在这些习语中,包含动物名称的俗语是十分重要的一部分。通过对中英习语中动物谚语的比较,分析中西方在运用动物表达内心情感和生活经验等方面的差异,比较中西方人们在对待同一种动物是的情感色彩的相同点和不同点,从而概括出中西方在动物形象的使用方面的喜好,帮助我们更好地了解中西方的文化异同。关键词:动物习语;文化;差异iiicontentsAbstract........................................................................................................................................i摘要...........................................................................................................................................ii1.Introduction..............................................................................................................................12.ComparisonbetweenChineseandWesternanimalidioms.....................................................12.1thesameanimalshavedifferentmeanings.....................................................................12.1.1Dragon.................................................................................................................12.1.2Dog......................................................................................................................22.2Differentanimalshavethesamemetaphoricalmeaning...............................................32.3thesameanimalwithoutacorrespondingtranslation....................................................32.3.1Crab.....................................................................................................................32.3.2Cat.......................................................................................................................33.CulturalfactorsofthedifferencesinChineseandEnglishidioms........................................43.1Differencesingeographicalenvironment......................................................................43.2Religion..........................................................................................................................53.3Valuesandaesthetichabits.............................................................................................64.Summary..................................................................................................................................6Reference.....................................................................................................................................711.IntroductionHandeddownbythenation’sancestorinthehistoricallongriver,idiomisakindofcolorfulculturalforms.Asthesummaryofpeople'sdailylifeexperience,idiomshaveeffectivecontent,far-reachingconnotationaswellasextensiveprofoundinfluence.Idiomsaresorelatedtothenationalhistoryandcultureastoreflectcharacteristicsofthenation.Andinaddition,theidiomscontainingalargenumberofwisdomofancientChineseandwesternpeoplemirrorthedifferencesandfeaturesinthegeographylocation,religiousfaith,socialsystem,aesthetictasteandsoon.Duringthelonghistoryofthedevelopmentofhumans,humanbeingshaveevolvedfromapestodevelopedanimals,whichcanwalkupright,andotherkindsofanimalsarekeepingcloselyrelationshipwithhumanbeings.Thiskindofintimaterelationshipmakeshumanbeingsholdvariousattitudestowardstheseanimals,whichincludinghateorlove,sympathyorfear.Andso,animalsareoftenusedtoexpresstheemotionsofhumanbeings.Havingbeenlivingdifferentculturalbackgrounds,theChineseandwesternpeoplewillhavedifferentimaginationsandemotions,givingthemdifferentculturalconnotationswhentheyaregoingonwiththesamekindofanimals.Inthisarticle,IwillmakeuseofspecificexamplestoanalyzetheculturalbackgroundandthebasementoftheproducingofanimalsidiomsanddiscussthedifferencesbetweenwesterncultureandChineseculture.2.ComparisonbetweenChineseandWesternanimalidioms2.1thesameanimalshavedifferentmeaningsInEnglishandChinese,therearealotofcommonfigurativeobjects,whichhavedifferentmeanings,andtheyshowthedifferentviewsandattitudesoftheChineseandwesternpeopleonthesameanimal.2.1.1DragonAsananimalexistinginthemythsandlegendsofChineseandwesternculture,dragonisaspecialkindofanimal.However,differentfromthesymbolofwealthandgoodfortuneinChina,inwesternculture,dragonisfullofcrueltyandevils.ChinesepeoplehasalwaysbeentoregardthemselvesasdescendantsoftheChinesedragon.InChina,theChinesedragonisauspicious,authoritativeasthesymboloffortuneaswellasthetotemoftheChinesenation.2What’smore,inancientChina,allpreviousdynastiesemperorsaretakingthemselvesasthetruesonsoftheChinesedragon.InChinese,thesearealotofidiomsabouttheChinesedrag
本文标题:Culture-Differences-of-Animal-Idioms-in-English-an
链接地址:https://www.777doc.com/doc-4919653 .html